Paroles et traduction Kyle Dion - Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
so
dead,
we
so
dead,
we
so
dead
Мы
мертвы,
мы
мертвы,
мы
мертвы
Black,
finger
nails
are
cracked
Черные,
ногти
облуплены
Burry
in
the
past
'cause
I'm
too
proud
to
crack
Похоронен
в
прошлом,
потому
что
слишком
горд,
чтобы
сломаться
Facts,
there's
no
coming
back
Факты,
нет
пути
назад
Never
seen
a
funeral
before
twenty-five
Ни
разу
не
был
на
похоронах
до
двадцати
пяти
You
ain't,
you
ain't
with
me
Ты
не,
ты
не
со
мной
You
ain't,
you
ain't
with
me
Ты
не,
ты
не
со
мной
I
don't
wanna
learn
to
have
to
live
without
you
Я
не
хочу
учиться
жить
без
тебя
I
know
how
you're
feelin'
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Know
I
hurt
your
feelings
Знаю,
я
ранил
твои
чувства
Let
it
bleed,
nothing
left
we
can
do
Пусть
кровоточит,
нам
больше
ничего
не
остается
Dead,
the
love
is
dead
Мертва,
любовь
мертва
Want
you
to
worry
'bout
you
Хочу,
чтобы
ты
беспокоилась
о
себе
And
I'm
gone
worry
'bout
me
А
я
позабочусь
о
себе
Dead,
the
love
is
dead
Мертва,
любовь
мертва
No
use
in
losing
more
sleep
Нет
смысла
терять
сон
Let's
leave
it
resting
in
peace
Давай
оставим
ее
покоиться
с
миром
Black,
all
I
wear
is
black,
yeah
Черный,
все,
что
я
ношу
- черное,
да
Paint
my
nails
to
match
so
I
can
sit
in
my
mood
Крашу
ногти
в
тон,
чтобы
соответствовать
своему
настроению
I,
I'm
not
gonna
lie
Я,
я
не
буду
врать
Easier
to
act
as
if
a
nigga
never
knew
ya,
ooh
yeah
Легче
делать
вид,
будто
я
тебя
никогда
не
знал,
о
да
You
ain't,
you
ain't
with
me
Ты
не,
ты
не
со
мной
You
ain't,
you
ain't
with
me
Ты
не,
ты
не
со
мной
Maybe
someone
else
will
want
to
care
about
you
Может,
кто-то
другой
захочет
заботиться
о
тебе
I
know
how
you're
feelin'
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Know
I
hurt
your
feelings
Знаю,
я
ранил
твои
чувства
Let
it
bleed,
nothing
left
we
can
do
Пусть
кровоточит,
нам
больше
ничего
не
остается
Dead,
the
love
is
dead
Мертва,
любовь
мертва
Want
you
to
worry
'bout
you
Хочу,
чтобы
ты
беспокоилась
о
себе
And
I'm
gone
worry
'bout
me
А
я
позабочусь
о
себе
Dead,
the
love
is
dead
Мертва,
любовь
мертва
No
use
in
losing
more
sleep
Нет
смысла
терять
сон
Let's
leave
it
resting
in
peace
(resting
in
peace)
Давай
оставим
ее
покоиться
с
миром
(покоиться
с
миром)
We
don't
need
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом
We
don't
need
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом
We
don't
need
to
talk
about
what
we
were,
ooh
yeah
Нам
не
нужно
говорить
о
том,
кем
мы
были,
о
да
Dead,
the
love
is
dead
Мертва,
любовь
мертва
No
use
in
losing
more
sleep
Нет
смысла
терять
сон
Let's
leave
it
resting
in
peace
Давай
оставим
ее
покоиться
с
миром
No
use
in
losing
more
sleep
baby,
no
Нет
смысла
терять
сон,
детка,
нет
I
keep
i
resting
in
peace
Я
оставлю
это
покоиться
с
миром
You
and
then
me
Ты,
а
потом
я
No
use
in
(losing
in
sleep)
Нет
смысла
(терять
сон)
Let's
keep
it
(resting
in
peace)
Давай
оставим
это
(покоиться
с
миром)
No
use
in
(losing
in
sleep)
Нет
смысла
(терять
сон)
Oh,
let's
keep
it,
let's
keep
it
(resting
in
peace)
О,
давай
оставим
это,
давай
оставим
это
(покоиться
с
миром)
No
use
in
(losing
in
sleep)
Нет
смысла
(терять
сон)
Let's
keep
it
(resting
in
peace)
Давай
оставим
это
(покоиться
с
миром)
No
use
in
(losing
in
sleep)
Нет
смысла
(терять
сон)
Let's
keep
it
(resting
in
peace)
Давай
оставим
это
(покоиться
с
миром)
Let's
keep
it
resting
in
peace
Давай
оставим
это
покоиться
с
миром
We
so
dead,
we
so
dead,
we
so
dead,
ooh
Мы
мертвы,
мы
мертвы,
мы
мертвы,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.