Kyle Dion - No Strings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Dion - No Strings




Got a lot of bags, seen a lot of dough
У меня много сумок, я видел много бабла.
Regardless of our youth, time still played it′s role
Несмотря на нашу молодость, время все еще играло свою роль.
As I'm headin′ on down hotel lobby
Когда я направляюсь в вестибюль отеля
She just wrote me back, she ain't comin' back
Она только что написала мне, что больше не вернется.
So I′m just slowly coming loose
Так что я просто медленно освобождаюсь
I′m blowing through these clouds
Я дую сквозь эти облака.
You let go of my string
Ты отпустил мою веревку.
Crazy, must be fucking crazy
Сумасшедший, должно быть, чертовски сумасшедший
I'm all dried out
Я вся высохла.
Maybe it′s by design
Может быть, так задумано.
I see the signs
Я вижу знаки.
You don't want me no mo′
Ты больше не хочешь меня.
You don't love me no mo′
Ты больше не любишь меня.
You don't love me no mo'
Ты больше не любишь меня.
She don′t love me no mo′
Она меня больше не любит.
Well I'm flying ′cause she let go
Что ж, я лечу, потому что она отпустила
(She don't love you)
меня (она не любит тебя).
Diesel gas in my Dutch
Дизельный газ в моем голландском
Step out front, car pulls up
Выхожу на улицу, подъезжает машина.
Where she at? Undisclosed
Где она? - не разглашается.
Losin′ hope, broken home
Потерянная надежда, разрушенный дом
She's probably backseat fuckin′ on the east side, yeah
Она, наверное, на заднем сиденье ебанулась в Ист-Сайде, да
You sure know how to make my day
Ты точно знаешь, как сделать мой день лучше.
You sure know how to break my faith
Ты точно знаешь, как сломить мою веру.
Becomin' a stranger
Становлюсь чужим.
I did my best to turn it around
Я сделал все возможное, чтобы все исправить.
But I couldn't tame ya
Но я не смог приручить тебя.
Back to the house, yeah we called it home
Назад в дом, да, мы называли его домом.
Until now
До сих пор
Ain′t no way to go
Мне некуда идти
Ain′t nowhere to go
Мне некуда идти
I'm just floating, cut me loose
Я просто плыву, отпусти меня.
I′m blowing through these clouds
Я дую сквозь эти облака.
You let go of my string (Let go my string, what did you do?)
Ты отпустил мою нить (отпусти мою нить, что ты сделал?)
Crazy, must be fucking crazy (Ooh)
Сумасшедший, должно быть, чертовски сумасшедший (Ох).
I'm all dried out
Я вся высохла.
Maybe it′s by design
Может быть, так задумано.
I see the signs
Я вижу знаки.
You don't love me no mo′
Ты больше не любишь меня.
You don't love me no mo'
Ты больше не любишь меня.
You don′t love me no mo′
Ты больше не любишь меня.
She don't love me no mo′
Она меня больше не любит.
I tried, ooh
Я пытался, ох
But she let go (She let it go)
Но она отпустила (она отпустила это).
She don't love me no mo′
Она меня больше не любит.
She don't want me no mo′
Она больше не хочет меня.
She, she don't need me no mo'
Она, она больше не нуждается во мне.
She, she don′t trust me no mo′
Она, она мне больше не доверяет.
Oh, we ain't nothin′ no mo'
О, мы больше ничего не значим.
Ain′t, ain't got nothin′ no mo'
У меня нет, у меня ничего нет.
She don't love me no mo′
Она меня больше не любит.
She don′t want me no mo'
Она больше не хочет меня.
Oh, she don′t want me no mo'
О, она больше не хочет меня.
She don′t trust me no mo'
Она мне больше не доверяет.





Writer(s): Nate Mercereau, Christopher Allen, Mark Gregory Weiner, Kyle Dion Jr Branham, Victor Roberto Menacho, Prince Phabian Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.