Paroles et traduction Kyle Dion - Timed Out
6:00
a.m.,
I
gotta
get
up,
I
gotta
go
in
6:00
утра,
мне
нужно
вставать,
мне
нужно
идти
в
'Cause
time
is
moving
so
fast
Потому
что
время
летит
так
быстро
And
I
don't
know
how
long
ought
to
last
И
я
не
знаю,
как
долго
это
должно
продолжаться
10:00
a.m.,
I'm
freaking
out
loud
10:00
утра,
я
громко
волнуюсь
I
gotta
remember
you'd
rather
be
at
home
now
Я
должен
помнить,
что
сейчас
ты
предпочел
бы
быть
дома.
You
follow
me
along,
I
could
know
Если
ты
последуешь
за
мной,
я
мог
бы
знать
Time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know
Время
- это
иллюзия
жизни,
ты
же
знаешь
All
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong
Из-за
всей
этой
неразберихи
у
меня
перепутались
глаза
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
ooh-ooh-ooh
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
о-о-о-о
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Детка,
время
вышло,
детка,
время
вышло
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Детка,
время
вышло,
да,
у
тебя
время
вышло
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Детка,
время
вышло,
детка,
время
вышло
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Детка,
время
вышло,
да,
у
тебя
время
вышло
2:00
p.m.,
the
sun's
up
high,
I'm
running
out
of
time,
yeah
14:00,
солнце
уже
высоко,
у
меня
заканчивается
время,
да
I
got
so
much
to
do
here
У
меня
здесь
так
много
дел
And
I
don't
know
if
I'll
get
the
chance
И
я
не
знаю,
будет
ли
у
меня
такой
шанс
7:00
p.m.,
the
light
fades
and
the
darkness
takes
over
в
19:00
свет
меркнет,
и
наступает
темнота.
I
messed
up
here,
but
I
know
I
have
another
day
more
to
go
Я
облажался
здесь,
но
я
знаю,
что
у
меня
впереди
еще
один
день
Time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know
(time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know)
Время
- это
иллюзия
жизни,
ты
знаешь
(время
- это
иллюзия
жизни,
ты
знаешь)
All
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong
(all
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong)
Из-за
всей
этой
неразберихи
у
меня
перепутались
глаза
(из-за
всей
этой
неразберихи
у
меня
перепутались
глаза)
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
ты
понял
это
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
ooh-ooh-ooh
Вкатывайся,
выкатывайся,
вкатывайся,
о-о-о-о
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Детка,
время
вышло,
детка,
время
вышло
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Детка,
время
вышло,
да,
у
тебя
время
вышло
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Детка,
время
вышло,
детка,
время
вышло
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Детка,
время
вышло,
да,
у
тебя
время
вышло
Are
you
turned
out,
baby?
Тебя
выгнали,
детка?
Do
you,
do
you
think
they
know?
Yeah
Ты,
ты
думаешь,
они
знают?
Да
Are
you
turned
out,
baby?
Тебя
выгнали,
детка?
Think
the
time's
up
Думаю,
время
вышло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Summer, Kyle Branham, Bove Joris Masud Rahman, James Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.