Kyle Dion - Timed Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Dion - Timed Out




Timed Out
Время вышло
6:00 a.m., I gotta get up, I gotta go in
6:00 утра, мне нужно вставать, мне нужно идти
'Cause time is moving so fast
Ведь время бежит так быстро
And I don't know how long ought to last
И я не знаю, сколько это будет продолжаться
10:00 a.m., I'm freaking out loud
10:00 утра, я в панике
I gotta remember you'd rather be at home now
Я должен помнить, что ты бы предпочла сейчас быть дома
You follow me along, I could know
Ты следуешь за мной, я мог бы знать
Time is an illusion of the life, you know
Время - это иллюзия жизни, понимаешь
All of this confusion got my eyes wrong
Вся эта неразбериха сбила меня с толку
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, ooh-ooh-ooh
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, у-у-у
Baby, time's up, baby, time's up
Детка, время вышло, детка, время вышло
Baby, time's up, yeah, you got this timed out
Детка, время вышло, да, у тебя вышло время
Baby, time's up, baby, time's up
Детка, время вышло, детка, время вышло
Baby, time's up, yeah, you got this timed out
Детка, время вышло, да, у тебя вышло время
2:00 p.m., the sun's up high, I'm running out of time, yeah
14:00, солнце высоко, у меня заканчивается время, да
I got so much to do here
Мне так много нужно сделать здесь
And I don't know if I'll get the chance
И я не знаю, будет ли у меня шанс
7:00 p.m., the light fades and the darkness takes over
19:00, свет меркнет, и тьма берет свое
I messed up here, but I know I have another day more to go
Я облажался, но я знаю, что у меня есть еще один день
Time is an illusion of the life, you know (time is an illusion of the life, you know)
Время - это иллюзия жизни, понимаешь (время - это иллюзия жизни, понимаешь)
All of this confusion got my eyes wrong (all of this confusion got my eyes wrong)
Вся эта неразбериха сбила меня с толку (вся эта неразбериха сбила меня с толку)
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, you got that
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, ты поняла
Roll in, roll out, roll in, ooh-ooh-ooh
Закатывайся, раскатывайся, закатывайся, у-у-у
Baby, time's up, baby, time's up
Детка, время вышло, детка, время вышло
Baby, time's up, yeah, you got this timed out
Детка, время вышло, да, у тебя вышло время
Baby, time's up, baby, time's up
Детка, время вышло, детка, время вышло
Baby, time's up, yeah, you got this timed out
Детка, время вышло, да, у тебя вышло время
Are you turned out, baby?
Ты в порядке, детка?
Do you, do you think they know? Yeah
Ты, ты думаешь, они знают? Да
Are you turned out, baby?
Ты в порядке, детка?
Think the time's up
Думаю, время вышло





Writer(s): Ryan Summer, Kyle Branham, Bove Joris Masud Rahman, James Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.