Paroles et traduction Kyle Evans - J'ai besoin de toi dans ma vie (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin de toi dans ma vie (Radio Edit)
Я нуждаюсь в тебе в моей жизни (Радио Версия)
Comme
si
c′était
écrit,
tu
es
entrée
dans
ma
vie
Как
будто
это
было
предначертано,
ты
вошла
в
мою
жизнь
Depuis,
je
n'vis
que
pour
toi,
le
destin
a
choisi
С
тех
пор
я
живу
только
для
тебя,
судьба
решила
Personne
nous
a
unis,
plus
rien
maintenant
ne
pourra
nous
séparer
Никто
нас
не
соединял,
и
ничто
теперь
не
сможет
нас
разлучить
Parce
que
c′est
toi,
et
pas
une
autre,
tu
resteras
toujours
la
seule,
l'unique
Потому
что
это
ты,
а
не
кто-то
другой,
ты
всегда
будешь
единственной,
неповторимой
Qu'importe
nos
différences,
il
nous
suffit
d′aimer
Неважно,
какие
у
нас
различия,
нам
достаточно
любить
De
payer
le
prix
et
partir
loin
d′ici
Заплатить
цену
и
уехать
далеко
отсюда
N'aie
pas
peur,
viens
prendre
ma
main
Не
бойся,
возьми
мою
руку
Ensemble,
suivons
notre
chemin
Вместе
мы
пойдем
своим
путем
Oublions
les
critiques,
choisissons
de
vivre
nos
vies
Забудем
о
критике,
выберем
жить
своей
жизнью
Loin
de
toi,
mon
cœur
se
perd
Вдали
от
тебя
мое
сердце
теряется
Je
suis
à
toi
comme
les
vagues
à
la
mer
Я
твой,
как
волны
принадлежат
морю
J′ai
besoin
d'toi
dans
mon
univers
Я
нуждаюсь
в
тебе
в
моей
вселенной
Je
n′veux
que
toi,
je
n'aime
que
toi
Я
хочу
только
тебя,
я
люблю
только
тебя
Je
n′veux
plus
d'une
vie
sans
toi
Я
больше
не
хочу
жизни
без
тебя
Bébé,
non,
ne
m'en
veut
pas
si
j′ai
peur
de
te
perdre
Малышка,
не
сердись
на
меня,
если
я
боюсь
тебя
потерять
Tu
es
plus
chère
à
mes
yeux
que
tout
sur
cette
terre
Ты
дороже
мне
всего
на
этой
земле
Que
le
monde
veuille
ou
pas,
ce
sera
toi
et
moi
Хочет
того
мир
или
нет,
это
будем
мы
с
тобой
Ils
finiront
par
l′accepter
Они
в
конце
концов
примут
это
Parce
que
c'est
toi,
et
pas
une
autre,
je
te
promets,
tu
seras
la
seule
et
l′unique
Потому
что
это
ты,
а
не
кто-то
другой,
я
обещаю,
ты
будешь
единственной
и
неповторимой
Qu'importe
nos
différences,
il
nous
suffit
d′aimer
Неважно,
какие
у
нас
различия,
нам
достаточно
любить
De
payer
le
prix
et
partir
loin
d'ici
Заплатить
цену
и
уехать
далеко
отсюда
N′aie
pas
peur,
viens
prendre
ma
main
Не
бойся,
возьми
мою
руку
Ensemble,
suivons
notre
chemin
Вместе
мы
пойдем
своим
путем
Oublions
les
critiques,
choisissons
de
vivre
nos
vies
Забудем
о
критике,
выберем
жить
своей
жизнью
Loin
de
toi,
mon
cœur
se
perd
Вдали
от
тебя
мое
сердце
теряется
Je
suis
à
toi
comme
les
vagues
à
la
mer
Я
твой,
как
волны
принадлежат
морю
J'ai
besoin
d'toi
dans
mon
univers
Я
нуждаюсь
в
тебе
в
моей
вселенной
Je
n′veux
que
toi,
je
n′aime
que
toi
Я
хочу
только
тебя,
я
люблю
только
тебя
Je
n'veux
plus
d′une
vie
sans
toi
Я
больше
не
хочу
жизни
без
тебя
Oh,
bébé,
dis-moi
que
tu
es
mienne
О,
малышка,
скажи
мне,
что
ты
моя
Je
t'ai
dans
le
veines
tellement
je
t′aime
Ты
у
меня
в
крови,
так
сильно
я
тебя
люблю
Sèche
tes
larmes
maintentant,
je
suis
là
Вытри
свои
слезы
сейчас,
я
здесь
Je
vais
veiller
sur
toi,
laisse-moi
t'aimer
Я
буду
заботиться
о
тебе,
позволь
мне
любить
тебя
Te
donner
tout
ce
que
j′ai,
je
te
veux
à
jamais
Отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
я
хочу
тебя
навсегда
Loin
de
toi,,
mon
cœur
se
perd
Вдали
от
тебя
мое
сердце
теряется
Je
suis
à
toi
comme
les
vagues
à
la
mer
Я
твой,
как
волны
принадлежат
морю
J'ai
besoin
d'toi
dans
mon
univers
Я
нуждаюсь
в
тебе
в
моей
вселенной
Je
n′veux
que
toi,
je
n′aime
que
toi
Я
хочу
только
тебя,
я
люблю
только
тебя
Je
n'veux
plus
d′une
vie
sans
toi
Я
больше
не
хочу
жизни
без
тебя
Loin
de
toi,
mon
cœur
se
perd
Вдали
от
тебя
мое
сердце
теряется
Je
suis
à
toi
comme
les
vagues
à
la
mer
Я
твой,
как
волны
принадлежат
морю
J'ai
besoin
d′toi
dans
mon
univers
Я
нуждаюсь
в
тебе
в
моей
вселенной
Je
n'veux
que
toi,
je
n′aime
que
toi
Я
хочу
только
тебя,
я
люблю
только
тебя
Je
n'veux
plus
d'une
vie
sans
toi
Я
больше
не
хочу
жизни
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Schouller, Mathieu Bonafé, Mohamed Rabehi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.