Paroles et traduction Kyle Falconer - Jekyll Down Your Hyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jekyll Down Your Hyde
Оставь Своего Хайда
I
could
see
it
clearly
today
for
Сегодня
я
увидел
это
так
ясно,
My
candle's
burning
brighter
than
ever
Моя
свеча
горит
ярче,
чем
когда-либо.
Don't
wanna
get
ahead
of
the
game
Не
хочу
забегать
вперёд,
Unless
it
lasts
forever
and
ever
Если
только
это
не
продлится
вечно.
Hold
on
to
this
chapter
in
life
Держись
за
эту
главу
в
жизни
And
come
and
play
with
me
in
the
garden
И
пойдём
поиграем
со
мной
в
саду.
The
garden's
full
of
colours
and
screams
Сад
полон
красок
и
криков,
The
only
l
things
I
ever
cared
for
Единственное,
что
меня
когда-либо
волновало.
Hold
on
to
your
misery
Держись
за
свою
тоску
Or
come
and
grab
a
hold
of
me
Или
иди
и
схватись
за
меня.
Take
me
where
you
outta
be
Отвези
меня
туда,
где
ты
должна
быть.
(It
seems
crazy,
pushing
up
the
daisies)
(Кажется
безумием,
пробиваться
сквозь
ромашки.)
You
will
never
know
that
you're
home
free
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
на
свободе,
Waiting
for
the
legend
to
fall
Ждёшь,
когда
легенда
падёт.
You
will
only
burn,
baby,
Waiting
for
the
penny
to
drop
Ты
будешь
только
гореть,
детка,
ждать,
когда
монета
упадёт.
Make
a
cushion
out
of
feathers
and
compost
Сделай
подушку
из
перьев
и
компоста,
Try
to
find
a
common
comfort
Постарайся
найти
общий
комфорт.
It's
dirty
and
it's
sweet
and
it
suits
you
Это
грязно,
сладко,
и
тебе
подходит.
Remember
this
is
what
you
paid
for
Помни,
это
то,
за
что
ты
заплатила.
Your
train
will
never
stop
at
the
station
Твой
поезд
никогда
не
остановится
на
станции,
Especially
if
you're
still
on
it
Особенно,
если
ты
всё
ещё
в
нём.
So
ride
another
bike
into
town
Так
что
садись
на
другой
велосипед
в
город,
Come
and
have
a
go,
get
on
it!
Давай,
попробуй,
залезай!
Hold
on
to
your
misery
Держись
за
свою
тоску,
Come
and
grab
a
hold
of
me
Иди
и
схватись
за
меня,
Take
me
where
you
outta
be
Отвези
меня
туда,
где
ты
должна
быть.
(It
seems
crazy,
pushing
up
the
daisies)
(Кажется
безумием,
пробиваться
сквозь
ромашки.)
You
will
never
know
that
you're
home
free
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
на
свободе,
Waiting
for
the
legend
to
fall
Ждёшь,
когда
легенда
падёт.
You
will
only
burn,
baby,
Waiting
for
the
penny
to
drop
Ты
будешь
только
гореть,
детка,
ждать,
когда
монета
упадёт.
You
need
to
Jekyll
down
your
Hyde,
maybe
Тебе
нужно
усмирить
своего
Хайда,
может
быть,
And
catch
another
ride
out
of
here
И
уехать
отсюда
на
чём-нибудь
ещё.
Stand
tall,
waiting
for
the
legend
to
fall
Стой
прямо,
жди,
когда
легенда
падёт.
You
take
hold
of
me,
the
way
I
wish
to
be
Ты
держишь
меня
так,
как
я
хочу,
Not
so
magically,
no
more
misery
Не
так
волшебно,
никакой
больше
тоски.
So
come
on
set
me
free
Так
давай
же,
освободи
меня.
I'm
at
peace
you
see,
When
you're
not
close
to
me
Я
в
мире,
понимаешь,
когда
ты
не
рядом
со
мной.
I'm
in
ecstasy,
I'm
in
ecstasy,
I'm
in
ecstasy
Я
в
экстазе,
я
в
экстазе,
я
в
экстазе.
(It
seems
crazy,
pushing
up
the
daisies)
(Кажется
безумием,
пробиваться
сквозь
ромашки.)
You
will
never
know
that
you're
home
free,
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
на
свободе,
Waiting
for
the
legend
to
fall.
Ждёшь,
когда
легенда
падёт.
You
will
only
burn,
baby,
Waiting
for
the
penny
to
drop
Ты
будешь
только
гореть,
детка,
ждать,
когда
монета
упадёт.
You
need
to
Jekyll
down
your
Hyde,
maybe
Тебе
нужно
усмирить
своего
Хайда,
может
быть,
And
catch
another
ride
out
of
here
И
уехать
отсюда
на
чём-нибудь
ещё.
Stand
tall,
waiting
for
the
legend
to
fall.
Стой
прямо,
жди,
когда
легенда
падёт.
Waiting
for
the
legend
to
fall
Ждёшь,
когда
легенда
падёт,
Waiting
for
the
legend
to
fall
Ждёшь,
когда
легенда
падёт,
Waiting
for
the
legend
to
fall
Ждёшь,
когда
легенда
падёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Francis Falconer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.