Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
we
turn
around
or
ask
for
something
new?
Sollten
wir
umkehren
oder
um
etwas
Neues
bitten?
Should
we
let
one
crazy
night
get
between
her,
me
and
you?
Sollten
wir
zulassen,
dass
eine
verrückte
Nacht
zwischen
ihr,
mir
und
dir
steht?
Dear
Lily
Anne!
Dear
Lily
Anne!
Liebe
Lily
Anne!
Liebe
Lily
Anne!
Dear
Lily
Anne,
I'm
writing
to
say
Liebe
Lily
Anne,
ich
schreibe
dir,
um
zu
sagen
I
feel
so
honoured
you've
asked
me
to
stay
Ich
fühle
mich
so
geehrt,
dass
du
mich
gebeten
hast
zu
bleiben
Your
countries
punishment's
so
fierce
and
wise
Die
Strafe
deines
Landes
ist
so
streng
und
weise
But
helped
me
to
show
them
my
sober
eyes
Aber
sie
hat
mir
geholfen,
ihnen
meine
nüchternen
Augen
zu
zeigen
Been
reaching
to
write
you
for
all
these
years
Ich
wollte
dir
schon
seit
Jahren
schreiben
You
finally
opened,
acknowledged
my
tears
Du
hast
dich
endlich
geöffnet
und
meine
Tränen
anerkannt
I
swear
on
my
life
and
your
president
day?
Ich
schwöre
auf
mein
Leben
und
den
Tag
deines
Präsidenten?
My
act
will
stay
clean
and
respect
you,
ae'
Ich
werde
mich
sauber
halten
und
dich
respektieren,
ja
I'm
clean,
so
clean
Ich
bin
rein,
so
rein
In
the
cutest
place
I've
ever
been
Am
süßesten
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
With
a
feed
of
palm
trees
- a
thought
I'd
never
see
Mit
einem
Blick
auf
Palmen
– ein
Gedanke,
den
ich
nie
für
möglich
gehalten
hätte
Dear
Lily
Anne!
Liebe
Lily
Anne!
So
now
I
understand
all
this
Jetzt
verstehe
ich
das
alles
Luscious
lips
and
endless
tips
Üppige
Lippen
und
endlose
Trinkgelder
I
don't
feel
like
a
Scot'
no
more
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ein
Schotte
With
my
facial
tan,
and
my
surfboard
Mit
meiner
Gesichtsbräune
und
meinem
Surfbrett
Just
one
thing
remains
so
hard
Nur
eine
Sache
bleibt
so
schwer
Is
helping
me
out
with
the
green
card
Mir
mit
der
Green
Card
zu
helfen
I'm
so
sorry
to
go
on
like
this
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
so
weitermache
But
it's
been
six
years
and
not
one
kiss
Aber
es
sind
sechs
Jahre
vergangen
und
nicht
ein
Kuss
And
I'm
clean,
so
clean
Und
ich
bin
rein,
so
rein
In
the
cutest
place
I've
ever
been
Am
süßesten
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
With
a
feed
of
palm
trees
- a
thought
I'd
never
see
Mit
einem
Blick
auf
Palmen
– ein
Gedanke,
den
ich
nie
für
möglich
gehalten
hätte
Dear
Lily
Anne!
Liebe
Lily
Anne!
As
I
graced
the
height
of
your
Ferris
wheel
Als
ich
die
Höhe
deines
Riesenrads
erreichte
I
feel
there's
something's
missing
here
Fühle
ich,
dass
hier
etwas
fehlt
One
fine
E
and
three
white
line
Ein
feines
E
und
drei
weiße
Linien
Done
with
some
old
Scottish
wine
Dazu
etwas
alten
schottischen
Wein
Let
me
down
for
I
must
go
Lasst
mich
runter,
denn
ich
muss
gehen
Back
to
the
streets
where
I
came
from
Zurück
zu
den
Straßen,
von
denen
ich
kam
There's
new
haircuts
and
gluten-free
Es
gibt
neue
Haarschnitte
und
glutenfrei
It's
really
not
the
place
for
me!
Es
ist
wirklich
nicht
der
richtige
Ort
für
mich!
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
In
the
cutest
place
I've
ever
been
Am
süßesten
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
With
a
feed
of
palm
trees
- a
thought
I'd
never
see
Mit
einem
Blick
auf
Palmen
– ein
Gedanke,
den
ich
nie
für
möglich
gehalten
hätte
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
Cutest
place
I've
ever
been
Süßester
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin
Clean,
so
clean
Rein,
so
rein
With
a
feed
of
palm
trees
- a
thought
I'd
never
see
Mit
einem
Blick
auf
Palmen
– ein
Gedanke,
den
ich
nie
für
möglich
gehalten
hätte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Francis Falconer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.