Kyle Falconer - Stress Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Falconer - Stress Ball




Stress Ball
Мячик для снятия стресса
Help, help, feelings are taking over more than you'd hope so, honey
Помоги, помоги, чувства захватывают сильнее, чем ты могла бы надеяться, милая
I can never read between the lines when it's to do with you
Я никогда не могу понять, что ты имеешь в виду, когда дело касается тебя
And you won't lift, lift a finger, take it off the trigger
И ты не пошевелишь, не пошевелишь и пальцем, не уберешь палец со спускового крючка
Does this appeal to you?
Тебе это нравится?
Everyone is begging to come 'round and ride
Все умоляют прийти и оседлать
You know that I am the one
Ты же знаешь, что я тот самый,
Who's gonna take you out this big black hole
Кто вытащит тебя из этой большой черной дыры
I'm gonna soften the blow
Я смягчу удар
You're gonna be walking on air with me (hey)
Ты будешь летать со мной (эй)
Baby, I could be your stress ball
Детка, я могу быть твоим мячиком для снятия стресса
A punching bag for your fear
Боксерской грушей для твоего страха
And if you need to take it out on somebody
И если тебе нужно сорваться на ком-то
Baby, take it out on me, oh
Детка, срывайся на мне, о
Dumb, dumb, ditsy Daisy
Глупая, глупая, легкомысленная Дэйзи
She ain't helping you out no more
Она тебе больше не поможет
Talking ain't so easy when all you're gonna hear is shout (hey)
Говорить не так-то просто, когда все, что ты услышишь, это крик (эй)
Pretty, pretty Peter and Polly gone and left you in doubt, my dear
Милые, милые Питер и Полли ушли и оставили тебя в сомнениях, моя дорогая
Reason is so pleasing, reason is to figure it out
Разум так приятен, разум нужен, чтобы во всем разобраться
You know that I am the one
Ты же знаешь, что я тот самый,
Who's gonna take you out this big black hole
Кто вытащит тебя из этой большой черной дыры
I'm gonna soften the blow
Я смягчу удар
You're gonna be walking on air with me (hey)
Ты будешь летать со мной (эй)
Baby, I could be your stress ball
Детка, я могу быть твоим мячиком для снятия стресса
A punching bag for your fear
Боксерской грушей для твоего страха
And if you need to take it out on somebody
И если тебе нужно сорваться на ком-то
Baby, take it out on me (hey)
Детка, срывайся на мне (эй)
Baby, I could be your stress ball
Детка, я могу быть твоим мячиком для снятия стресса
A punching bag for your fear
Боксерской грушей для твоего страха
And if you need to take it out on somebody
И если тебе нужно сорваться на ком-то
Baby, take it out on me, oh
Детка, срывайся на мне, о
And l'll get by with you
И я справлюсь с тобой
Gonna try with you
Попробую с тобой
Never cry with you
Никогда не буду плакать с тобой
Only die with you (Come and have a go with me, girl)
Только умру с тобой (Давай попробуй со мной, девочка)
I'll get by with you
Я справлюсь с тобой
Gonna try with you
Попробую с тобой
Never cry with you
Никогда не буду плакать с тобой
Only die with you (I wanna save your dirty soul)
Только умру с тобой хочу спасти твою грязную душу)
And l'll get by with you
И я справлюсь с тобой
Gonna try with you
Попробую с тобой
Never cry with you
Никогда не буду плакать с тобой
(Come and have a go with me, girl) only die with you
(Давай попробуй со мной, девочка) только умру с тобой
And l'll get by with you
И я справлюсь с тобой
Gonna try with you
Попробую с тобой
Never cry with you
Никогда не буду плакать с тобой
Only die with you
Только умру с тобой
I could run your fan club, baby
Я мог бы управлять твоим фан-клубом, детка
Pay a service to your soul
Служить твоей душе
I could run your fan club, baby
Я мог бы управлять твоим фан-клубом, детка
Pay a service to your soul (hey)
Служить твоей душе (эй)
Baby, I could be your stress ball
Детка, я могу быть твоим мячиком для снятия стресса
A punching bag for your fear
Боксерской грушей для твоего страха
And if you need to take it out on somebody
И если тебе нужно сорваться на ком-то
Baby, take it out on me (hey)
Детка, срывайся на мне (эй)
Baby, I could be your stress ball
Детка, я могу быть твоим мячиком для снятия стресса
A punching bag for your fear
Боксерской грушей для твоего страха
And if you need to take it out on somebody
И если тебе нужно сорваться на ком-то
Baby, take it out on me, ooh
Детка, срывайся на мне, у
(Hey)
(Эй)
(Hey)
(Эй)
(Hey, hey)
(Эй, эй)





Writer(s): Justin Stanley, Kyle Francis Falconer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.