Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
hikikomori
Молодой
хикикомори
Sick
of
all
you
sleepin,
snorin
Меня
тошнит
от
вас,
спящих
и
храпящих,
Yall
need
CPAPs
I
need
glory
Вам
нужны
СИПАП-аппараты,
а
мне
нужна
слава.
Magnesium
before
morning
Магний
перед
рассветом.
Young
hikikomori
Молодой
хикикомори
Sick
of
all
you
sleepin,
snorin
Меня
тошнит
от
вас,
спящих
и
храпящих,
Yall
need
CPAPs
I
need
glory
Вам
нужны
СИПАП-аппараты,
а
мне
нужна
слава.
Magnesium
before
morning
Магний
перед
рассветом.
I've
been
scared
since
I
was
born
Я
боюсь
с
самого
рождения,
I'm
used
to
it
now
of
course
Конечно,
теперь
я
к
этому
привык.
I
see
world
as
black
and
white
Я
вижу
мир
в
черном
и
белом
цвете.
You're
so
scared
to
run
and
hide
Ты
так
боишься
бежать
и
прятаться.
Don't
touch
me
anymore
my
friend
Не
трогай
меня
больше,
мой
друг,
Each
hug
is
just
an
accident
Каждое
объятие
— это
просто
случайность.
You
don't
mean
anything
you
spin
Ты
не
имеешь
в
виду
ничего,
ты
вертишься,
Come
out
and
ruin
life
again
Вылезаешь
и
снова
портишь
жизнь.
You
must
be
sick
if
your
peak
is
just
this
Ты,
должно
быть,
больна,
если
твой
пик
— это
всего
лишь
это.
Humans
are
weak,
Raynaud's
all
over
fist
Люди
слабы,
болезнь
Рейно
по
всему
кулаку.
Look
here,
my
dear
Послушай,
моя
дорогая,
I
belong
to
Ophir
Я
принадлежу
Офиру,
And
you'll
never
see
me
sweat
И
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
потею.
I
am
rich
if
no
regrets,
research
Я
богат,
если
нет
сожалений,
исследования.
Circles
the
drain,
they
are
skinning
your
brain
Круги
на
воде,
они
сдирают
с
тебя
кожу
с
мозга.
If
your
science
never
fails
Если
твоя
наука
никогда
не
подводит,
You'll
be
blind
and
still
take
trail
Ты
будешь
слеп
и
все
равно
пойдешь
по
следу.
Don't
touch
me
anymore
my
friend
Не
трогай
меня
больше,
мой
друг,
Each
hug
is
just
an
accident
Каждое
объятие
— это
просто
случайность.
You
don't
mean
anything
you
spin
Ты
не
имеешь
в
виду
ничего,
ты
вертишься,
Come
out
and
ruin
life
again
Вылезаешь
и
снова
портишь
жизнь.
Young
hikikomori
Молодой
хикикомори.
Gone
so
long
ran
out
of
stories
Прошло
так
много
времени,
что
истории
закончились.
I
might
travel
if
they're
warring
Может
быть,
я
отправлюсь
в
путешествие,
если
они
воюют.
Snuff
me
out
and
make
it
boring
Прикончи
меня
и
сделай
это
скучным.
Young
hikikomori
Молодой
хикикомори.
Gone
so
long
ran
out
of
stories
Прошло
так
много
времени,
что
истории
закончились.
I
might
travel
if
they're
warring
Может
быть,
я
отправлюсь
в
путешествие,
если
они
воюют.
Snuff
me
out
and
make
it
boring
Прикончи
меня
и
сделай
это
скучным.
Look
here,
my
dear
Послушай,
моя
дорогая,
I
belong
to
Ophir
Я
принадлежу
Офиру,
And
you'll
never
see
me
sweat
И
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
потею.
I
am
rich
if
no
regrets,
research
Я
богат,
если
нет
сожалений,
исследования.
Circles
the
drain,
they
are
skinning
your
brain
Круги
на
воде,
они
сдирают
с
тебя
кожу
с
мозга.
If
your
science
never
fails
Если
твоя
наука
никогда
не
подводит,
You'll
be
blind
and
still
take
trail
Ты
будешь
слеп
и
все
равно
пойдешь
по
следу.
You
must
be
sick
if
your
peak
is
just
this
Ты,
должно
быть,
больна,
если
твой
пик
— это
всего
лишь
это.
Humans
are
weak,
Raynaud's
all
over
fist
Люди
слабы,
болезнь
Рейно
по
всему
кулаку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Weathersby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.