Kyle Lucas feat. Jonny Craig - Good Intentions (feat. Jonny Craig) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Lucas feat. Jonny Craig - Good Intentions (feat. Jonny Craig)




I had good intentions, you know that i did
У меня были благие намерения, ты знаешь это.
But information came up missing
Но информация пропала.
Didn't think you'd turn around and walk out like that
Не думал, что ты вот так развернешься и уйдешь.
From the start i had good intentions
С самого начала у меня были благие намерения.
Wrote my life folks found it interesting
Написал свою жизнь люди нашли ее интересной
Made more songs, put them on the internet
Сделал больше песен, выложил их в интернет.
Caught a scent of this honest intellect
Уловил запах этого честного интеллекта.
Shit i never thought i would get this far
Черт я никогда не думал что зайду так далеко
And i work too god damn hard
И я тоже работаю чертовски усердно
Just to listen to critics bitch and just rip it apart
Просто чтобы послушать критиков, сука, и просто порвать все на части.
See the mess that you are
Видишь в каком ты беспорядке
Fuck it
Нахуй
I just over looked it
Я только что осмотрел его.
That was my fault
Это была моя вина.
I thought i know this woman
Я думал, что знаю эту женщину.
We got all our faults and I got no sermon
У нас есть все наши недостатки, а у меня нет проповеди.
I would ever judge try to pass no verdict
Я бы никогда не судил, не пытался выносить вердикта.
And digging up facts from the past on a person
И выкапывать факты из прошлого на человека.
To throw it back attack making matters worse
Чтобы отбросить его назад, атака делает только хуже.
Would of noticed a pattern first
Я бы заметил закономерность первым
Tried to cut deep i'm mad that it worked
Я пытался глубоко врезаться, но злюсь, что это сработало.
See I bent over backwards
Видишь я наклонился назад
Then i fell hard hardly a trend of rap words
Потом я сильно упал едва ли это была тенденция рэп слов
I was just obsessed to catch her
Я был просто одержим желанием поймать ее.
And that messed up everything
И это все испортило.
I invested everything
Я вложил все.
Even went out and bought a God damn wedding ring
Даже пошел и купил чертово обручальное кольцо.
Threw in the towel on settling down
Бросил полотенце, чтобы успокоиться.
Scribbled out vowels on a whole set of vows
Нацарапал гласные на всем наборе клятв.
See maybe if i went and gone and listened a little bit
Видишь ли, может быть, если бы я пошел и ушел и немного послушал ...
I would of caught wind of it or even a hint of it
Я бы пронюхал об этом или хотя бы намекнул на это
But no ever wins just by wishing go get it
Но никто никогда не выигрывает просто желая иди и получи это
Got me at my wits end cause you win at acting innocent
Ты поставил меня в тупик, потому что ты победил в притворстве невинности.
I wish i counteracted all that negative energy
Я хотел бы противостоять всей этой негативной энергии.
And I tried to be a gentlemen i know that I'm better than
И я пытался быть джентльменом, я знаю, что я лучше, чем ...
But I used to love her no Common Sense
Но когда то я любил ее никакого здравого смысла
Now she the cause of this constant stress
Теперь она причина этого постоянного стресса
I had good intentions, you know that I did
У меня были благие намерения, ты знаешь это.
But information came up missing
Но информация пропала.
Didn't think you'd turn around and walk out like that
Не думал, что ты вот так развернешься и уйдешь.
I had good intentions, you know that I did
У меня были благие намерения, ты знаешь это.
But damn you failed to mention
Но, черт возьми, ты забыл упомянуть ...
I didn't really mean for it to play out like that
Я не хотел, чтобы все так обернулось.
Ya, I stayed longer than I should've
Да, я задержался дольше, чем следовало.
Trying like crazy to make it work or shit was I crazy thinking I could've?
Изо всех сил пытаюсь заставить это работать, или, черт возьми, я сошел с ума, думая,что мог бы?
I don't really know all the coulds and the couldn'ts
На самом деле я не знаю всех " мог " и "не мог".
I don't really know all good that it woulda
На самом деле я не знаю ничего хорошего в том что это было бы
Done if i did what you did how put it?
Если бы я сделал то же, что и ты, как бы это выразилось?
Played you before you played me
Играл с тобой до того, как ты сыграл со мной.
Brought me right down to your level what you trying to change me
Довел меня до твоего уровня что ты пытаешься изменить меня
Well shame on me trying to think it would work
Что ж позор мне пытаться думать что это сработает
It sinks and it hurts
Оно тонет и причиняет боль.
We except the love that we think we deserve
Мы получаем любовь, которую, как нам кажется, заслуживаем.
I guess i think worse
Наверное, я думаю о худшем.
Cause you were my only outlet, and i thought we'd outlive
Потому что ты была моей единственной отдушиной, и я думал, что мы переживем это.
Everybody else but you put me on a self and changed everything quicker than you do an outfit
Все остальные, кроме тебя, превратили меня в себя и изменили все быстрее, чем наряд.
I know now you won't never come around
Теперь я знаю, что ты никогда не вернешься.
Beyond run down sick of dealing with your runaround
Я устал от того, что приходится иметь дело с твоим бегством.
Fuck all ya new dudes how ya'll run around
К черту всех ваших новых чуваков как вы будете бегать вокруг да около
Hear 'em run they mouth well fuck 'em ill run them out
Услышь, как они бегут, их рты хорошо трахаются, я их прогоню.
It's all one sided now
Теперь все однобоко.
Beside myself I decided how
Вне себя я решил как
To get on up I'm done hiding out
Чтобы подняться наверх мне надоело прятаться
My escape route nows what' I'm writing about
Мой путь к спасению-это то, о чем я пишу.
So dear music, i gave my whole heart to you
Дорогая музыка, я отдал тебе все свое сердце.
And you abused it, broke it and ripped it out
И ты злоупотребил этим, сломал и вырвал.
I guess now now i'm heartless too
Наверное теперь теперь я тоже бессердечна
Made me believe i was made this scene
Заставил меня поверить, что я был создан для этой сцены.
Sewn together like a seamstress
Сшиты вместе, как швея.
Finding someone who will tell you they love you is easy
Найти кого - то, кто скажет тебе, что любит тебя, легко.
It's hard finding someone who means it
Трудно найти кого-то, кто это имеет в виду.
I had good intentions, you know that I did
У меня были благие намерения, ты знаешь это.
But information came up missing
Но информация пропала.
Didn't think you'd turn around and walk out like that
Не думал, что ты вот так развернешься и уйдешь.
I had good intentions, you know that I did
У меня были благие намерения, ты знаешь это.
But damn you failed to mention
Но, черт возьми, ты забыл упомянуть ...
I didn't really mean for it to play out like that
Я не хотел, чтобы все так обернулось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.