Kyle Pearce - Tick Tock (Junge Junge Remix) - traduction des paroles en allemand

Tick Tock (Junge Junge Remix) - Kyle Pearcetraduction en allemand




Tick Tock (Junge Junge Remix)
Tick Tack (Junge Junge Remix)
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
I fell in a water
Ich fiel ins Wasser
It was colder
Es war kälter
Than I ever fell before
Als ich je zuvor fiel
You say: I don′t want ya
Du sagst: Ich will dich nicht
But I want ya
Aber ich will dich
I need something to hold
Ich brauche etwas zum Festhalten
I don't know why I went wrong
Ich weiß nicht, warum ich falsch lag
I just wanna get alone
Ich will nur mit dir allein sein
I don′t know why people say
Ich weiß nicht, warum die Leute sagen
That you
Dass du
Are better off without me
Ohne mich besser dran bist
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(Tick tack, tick tack, tick tack, tick tack, tick tack, tick tack)
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
You think that you're invincible
Du denkst, dass du unbesiegbar bist
You wanna
Du willst
Stay on your own
Allein bleiben
Love is really powerfull, oh
Liebe ist wirklich mächtig, oh
It will tear the bone
Sie geht bis auf die Knochen
I don't know why I went wrong
Ich weiß nicht, warum ich falsch lag
I just wanna get alone
Ich will nur mit dir allein sein
I don′t know why people say
Ich weiß nicht, warum die Leute sagen
That you
Dass du
Are better off without me
Ohne mich besser dran bist
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
I don′t know if I can make it on my own
Ich weiß nicht, ob ich es allein schaffe
So call me on my phone and we talk about it all
Also ruf mich auf meinem Handy an und wir reden über alles
I don't know if I can make it on my own
Ich weiß nicht, ob ich es allein schaffe
So call me on my phone and we talk about it all
Also ruf mich auf meinem Handy an und wir reden über alles
I don′t know if I can make it on my own
Ich weiß nicht, ob ich es allein schaffe
So call me on my phone and we talk about it all
Also ruf mich auf meinem Handy an und wir reden über alles
I don't know if I can make it on my own
Ich weiß nicht, ob ich es allein schaffe
So call me on my phone and we talk about it all
Also ruf mich auf meinem Handy an und wir reden über alles
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Waiting all my life for you
Warte mein ganzes Leben auf dich
To feel my, feel my
Dass du meine, meine
My situation, baby
Meine Situation fühlst, Baby
Waiting all my life for you (for you, for you, for you, for you)
Warte mein ganzes Leben auf dich (für dich, für dich, für dich, für dich)
My situation, baby (baby, baby, baby, baby)
Meine Situation, Baby (Baby, Baby, Baby, Baby)





Writer(s): Peter Krick, Dennis Dryja, Kyle James Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.