Kyle Richh - Spinnin 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Richh - Spinnin 2




Glah
Глах
Glah
Глах
Why these opp niggas runnin' and shit?
Почему эти оппозиционные ниггеры убегают и все такое прочее?
Like bend through with my gun and my clip
Например, прогибаться с моим пистолетом и обоймой
Like, and these bitches is bummy and shit
Типа, а эти сучки - это облом и дерьмо
Why she be fuckin' for money and shit
Почему она трахается из-за денег и прочего дерьма
Like she a thot give' it up for a Lyft
Как будто она готова отказаться от этого ради лифта
What? She like to vibe with the members
Что? Ей нравится общаться с участниками
Tryna line us, on bro, I'ma end her
Пытается выстроить нас в линию, братан, я прикончу ее
Get-back gang like, glah, glah, glah
Возвращающаяся банда, типа: глах, глах, глах
Dri-drive-by
Dri-проезжать мимо
Ootin' from deep
Вырывается из глубины
Pole jam up, he get beat 'til he bleed
Столб застрял, его бьют, пока он не истечет кровью
And we not gon' slide til' he sleep
И мы не собираемся скользить, пока он не уснет
Hang out the V like "It's KR Da G"
Вывешивайте букву V, как "Это КР Да Джи".
He tried to creep, but he thought I ain't peep (like what?)
Он пытался подкрасться, но подумал, что я не подглядываю (например?)
Quick draw, oot 'em like Thompson (damn)
Быстрая ничья, все они похожи на Томпсона (черт возьми)
B-Beam on his face, I'ma drop 'em
Б-луч на его лице, я сброшу их
Spin through his strip before I spot 'em, pop 'em
Прокрути его полосу, прежде чем я их замечу, хлопни ими
He-he feelin' tough, I'ma flock 'em
Он-он чувствует себя крутым, я соберу их в кучу.
Gun jam up, he get beat with the rocket
Пистолет заклинивает, его бьют ракетой
Spin through, hole in his noggin
Прокручивайся насквозь, дырка в его башке
Like damn, glah, glah
Как черт, глах, глах
She a thot, she think she grown
Она тот, она думает, что выросла
You not my bitch, I'm just tryna get right
Ты не моя сучка, я просто пытаюсь все исправить
Jenn-Jenn got the Wock, mix it with Sprite
Дженн-Дженн достала Вок, смешай его со спрайтом
Like, on your block and I don't wanna fight
Типа, в твоем квартале, и я не хочу драться.
I'm too-I'm too hot, I be smokin' on dead opps (Lotti)
Я слишком... я слишком горяч, я буду курить на мертвых оппонентах (Лотти)
Like what? Don't run, got a red dot
Как что? Не убегай, есть красная точка
Headshot gang, what the fuck is a leg shot
Банда выстрелов в голову, что, черт возьми, такое выстрел в ногу
We got ooters, so don't get your head popped (damn)
У нас есть оутеры, так что не забивай себе голову (черт)
Lil' thotty, she wanna be next to me (like damn)
Малышка Тотти, она хочет быть рядом со мной (черт возьми)
She want the 'migos and Hennessy (huh?)
Она хочет "мигос" и "Хеннесси" (да?)
It's a function, let's get jiggy
Это функция, давайте займемся джигитовкой
Like-like what? Don't pass me the Whitney
Как... как что? Не передавай мне Уитни
Like damn, pray it don't stop
Черт возьми, молись, чтобы это не прекращалось
He tried to run, he got put in a box, what
Он пытался убежать, его посадили в коробку, что
Everything dead when I step in the room, moonwalk
Все мертво, когда я вхожу в комнату лунной походкой.
Get sent to the top
Быть отправленным на самый верх
Like, and I don't gotta diss to be hot
Типа, и мне не нужно возражать, чтобы быть горячей
Gun jam up, he gettin' beat with the Glock
Пистолет заклинило, его бьют из "Глока".
Li-like what? Don't get a bro popped
Ли-например, что? Не подставляй братана
I'm too tac', can't set no drop
Я слишком тактичен, не могу установить ни капли
Damn, and I mean all the shit that I did (like damn)
Черт, и я имею в виду все то дерьмо, которое я натворил (как черт)
Won't forget all the shots that I threw (like what?)
Не забуду все выстрелы, которые я бросил (например, что?)
Twin Glocks, Oot at his crew
Два "Глока", стреляющих в его команду
My bitch a baddie, the gun in her shoe (glah, glah, glah)
Моя сучка - злодейка, пистолет у нее в ботинке (глах, глах, глах)
Like throw three, you throw two (throw what?)
Например, бросай три, ты бросаешь два (что бросаешь?)
Dissin' the gang, get slimed like goo (like what?)
Разделяю банду, становлюсь слизистым, как слизь (например, что?)
Li-Like what? Get high like Buu
Ли-Например, что? Лови кайф, как Буу
She like, "I get fly like you"
Она такая: умею летать, как ты".
Niggas see me, heart start pumpin'
Ниггеры видят меня, сердце начинает биться быстрее.
I told bro, "Don't stop, keep dumpin"'
Я сказал брату: "Не останавливайся, продолжай сваливать".'
Like damn, up that Gumbo
Как черт возьми, вверх по этому Гумбо
Two, two fast like damn, don't run bro
Два, два быстро, как черт, не убегай, братан.
Killler-killer, I bet he won't kill again
Киллер-убийца, держу пари, он больше не будет убивать
Bitch if I miss, I'ma spin again
Сука, если я промахнусь, я снова буду крутиться
Spin through your strip, swear the G gonna finish them
Прокрути свой стриптиз, поклянись, что G прикончит их
Run down, but the beam-on is what
Бежать вниз, но луч- это то, что
Why these opp niggas runnin' and shit (like damn)
Почему эти оппозиционные ниггеры бегут и всякое такое (как черт возьми)
Bend through with my gun and my clip
Прогибаюсь с моим пистолетом и обоймой
Like and these bitches is bummy and shit
Типа, и эти сучки - это облом и дерьмо
Why she be fuckin' for money and shit
Почему она трахается из-за денег и прочего дерьма
Like she a thot give it up for a Lyft
Как будто она готова отказаться от этого ради лифта
What? She like to vibe with the members
Что? Ей нравится общаться с участниками
Tryna line us, on bro, I'ma end her
Пытается выстроить нас в линию, братан, я прикончу ее
Get-back gang like, glah, glah
Возвращающаяся банда, типа, глах, глах
Drive-by
Проезжающий мимо
Ootin' from deep
Вырывается из глубины
Pole jam up, he get beat 'til he bleed
Столб застрял, его бьют, пока он не истечет кровью
And we not gon' stop til he sleep
И мы не остановимся, пока он не уснет
Hang out the V like it's KR Da G
Вывешивай V, как будто это KR Da G
He tried to creep, but he throw that AP (like what?)
Он попытался подкрасться, но он бросил этот АП (например, что?)
Quick draw, oot 'em like Thompson (damn)
Быстрая ничья, все они похожи на Томпсона (черт возьми)
Beam on his face, I'ma drop 'em
Направь луч ему в лицо, я их сброшу.
Spin through his strip before I spot 'em, pop 'em
Прокрути его полосу, прежде чем я их замечу, хлопни ими
Glah
Глах
Like what? Like damn
Как что? Как чертов
KR
КР





Writer(s): Henry Fasheun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.