Paroles et traduction KYLE feat. Lil Yachty - iSpy (feat. Lil Yachty) - No Intro
iSpy (feat. Lil Yachty) - No Intro
iSpy (feat. Lil Yachty) - Без интро
I
ain′t
been
gettin'
high...
Я
не
был
под
кайфом...
Well
maybe
a
little,
baby,
I
don′t
wanna
lie
Ну,
может,
чуть-чуть,
детка,
я
не
хочу
врать
I
know
when
you
text
me,
girl,
I
don't
always
reply
Я
знаю,
когда
ты
пишешь
мне,
девочка,
я
не
всегда
отвечаю
Well
you're
not
an
angel
either,
you
can′t
even
fly
Ну,
ты
тоже
не
ангел,
ты
даже
летать
не
умеешь
I
notice,
you
think
that
you
know
shit
Я
заметил,
ты
думаешь,
что
знаешь
всё
All
this
shade
that′s
comin'
at
me,
I
wonder
who
throws
it
Вся
эта
тень,
что
падает
на
меня,
интересно,
кто
её
бросает
They
can′t
see
the
vision,
boy
they
must
be
out
of
focus
Они
не
видят
картины
в
целом,
чувак,
они,
должно
быть,
не
в
фокусе
That's
a
real
hot
album
homie,
I
wonder
who
wrote
it,
oh
shit
Это
реально
крутой
альбом,
приятель,
интересно,
кто
его
написал,
о
чёрт
Otay,
pray
them
niggas
go
away
Окей,
молюсь,
чтобы
эти
ниггеры
ушли
Always
hella
clowns
around
it
look
like
Cirque
Du
Soleil
Всегда
полно
клоунов
вокруг,
похоже
на
Цирк
дю
Солей
This
is
not
the
album
either,
these
are
just
the
throwaways
Это
ещё
не
альбом,
это
просто
отходы
This
shit
still
so
cold
when
it
drop,
Эта
хрень
всё
ещё
такая
крутая,
когда
выйдет,
It′s
gonna
be
a
mothafuckin'
snow
day
Это
будет,
чёрт
возьми,
снежный
день
Ayy,
boy
is
good
and
he
knows
it,
he
don′t
say
it,
he
shows
it
Эй,
парень
хорош,
и
он
это
знает,
он
не
говорит,
он
показывает
I'm
just
like
DeRozan,
if
I
shoot
it,
it
goes
in
Я
как
ДеРозан,
если
бросаю,
попадаю
I
am
in
Cali
just
coastin',
get
′em
so
wet
they
need
coasters
Я
в
Калифорнии,
просто
кайфую,
делаю
их
такими
мокрыми,
что
им
нужны
подставки
I
got
a
selfie
with
Oprah,
I
just
ain′t
never
post
it
У
меня
есть
селфи
с
Опрой,
я
просто
никогда
его
не
постил
And
I'm
in
my
happy
place
posted,
I
ain′t
frown
since
'06
И
я
на
своём
счастливом
месте,
не
хмурился
с
2006
I
ain′t
cried
since
'01,
Я
не
плакал
с
2001,
My
pad
like
Six
Flags
and
your
house
is
no
fun
Моя
хата
как
«Шесть
флагов»,
а
твой
дом
— отстой
You
can
come
back
to
mine
though,
Но
ты
можешь
прийти
ко
мне,
Your
friend
ain′t
cute
but
it's
fine
though
Твоя
подруга
не
милашка,
но
ничего
страшного
We
gon'
end
on
a
high
note
Мы
закончим
на
высокой
ноте
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю
своим
маленьким
глазком
A
girlie
I
can
get
′cause
she
don′t
get
too
many
likes
Девочку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don′t
get
too
many
likes
Девочку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
She
said
she
21,
I
might
have
to
I.D.
that
Она
сказала,
что
ей
21,
мне,
возможно,
придется
проверить
её
документы
All
my
bitches
come
in
pairs
like
balls
in
my
nutsack
Все
мои
сучки
парами,
как
яйца
в
моей
мошонке
I
remember
ridin'
around
the
city
in
a
Hatchback
Я
помню,
как
катался
по
городу
в
хэтчбеке
Lookin′
for
a
problem
with
my
young
goblins
Искал
проблем
со
своими
юными
гоблинами
I'ma
send
a
model
home
with
her
neck
throbbin′
Я
отправлю
модель
домой
с
пульсирующей
шеей
I
done
made
so
much
money
that
it's
non-stoppin'
Я
заработал
столько
денег,
что
это
не
останавливается
Got
my
brothers
on
my
back
like
the
last
name
Мои
братья
у
меня
за
спиной,
как
фамилия
I
remember
tellin′
everyone
I
couldn′t
be
tamed
Я
помню,
как
говорил
всем,
что
меня
нельзя
приручить
Woah,
six
months
later
I
had
snapped
and
now
I'm
in
the
game
Ух,
шесть
месяцев
спустя
я
сорвался,
и
теперь
я
в
игре
Went
from
fake
chains
to
diamonds
in
another
lane
Перешёл
от
фальшивых
цепей
к
бриллиантам
на
другой
полосе
Went
from
"Can
you
take
me
here?"
to
screening
out
the
lane
Перешёл
от
"Можешь
подвезти
меня?"
к
отсеиванию
лишних
Went
from
"Damn
this
nigga
lame"
to
remember
my
name
Перешёл
от
"Чёрт,
этот
ниггер
отстой"
к
"Запомни
моё
имя"
So
I
remember
all
the
people
who
ain′t
fucked
with
me
Так
что
я
помню
всех,
кто
со
мной
не
общался
They
went
to
college,
now
all
them
niggas
is
history
Они
пошли
в
колледж,
теперь
все
эти
ниггеры
— история
Upgraded
from
gold
to
diamonds
in
my
teeth
Перешёл
с
золота
на
бриллианты
в
зубах
Riding
deep
in
the
van,
like
we
lookin'
for
a
mystery
(Raggy!)
Еду
глубоко
в
фургоне,
как
будто
ищем
тайну
(Рэгги!)
So
don′t
fuck
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной
No,
lately
I
been
livin'
like
luxury
Нет,
в
последнее
время
я
живу
в
роскоши
Boat
and
Kyle
stick
together
like
piano
keys
Boat
и
Кайл
держатся
вместе,
как
клавиши
пианино
And
on
my
mother′s
mother
I
won't
fuck
a
bitch
without
a
damn
rubber
И
клянусь
матерью
моей
матери,
я
не
буду
трахать
сучку
без
чёртового
резинового
изделия
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю
своим
маленьким
глазком
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don′t
get
too
many
likes
Девочку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I...
I
spy
with
my
little
eye
О,
я...
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
A
girlie
I
can
get
′cause
she
don't
get
too
many
likes
Девочку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Kyle Harvey, Malik Keith, Justin Howze, Joshua Portillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.