Paroles et traduction KYLE feat. Lil Yachty - iSpy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
wrong
Kyle?
что
случилось
с
Кайл?
Man,
these
kids,
man,
talkin'
shit,
makin'
me
feel
bad
да
чувак,
просто
эти
дети
говорять
хуйню
какую-то
, не
знаю
чет
загрустил
я
Man,
fuck
them
kids,
bro!
Look
around,
bro,
look
at
life
Чувак,
похуй
на
этих
детей,
бро!
Оглянись,
бро,
посмотри
на
жизнь
Man,
you're
right
Чувак,
ты
прав
Mmm,
you
see?
You
see
these
fine
bitches
over
here?
нуу,
вот
видишь?
Видишь
этих
телок
там?
You
see
these
trees
man?
You
see
this
water?
Ты
видишь
эти
деревья,
чувак?
ты
видишь
эту
воду?
I
guess
it
is
okay
уже
полегчало
Come
on,
man,
you
got
so
much
more
to
appreciate,
man
Ну
давай
брат,
ты
достиг
большего
Man
you
know
what,
y-you're
right...
да
чувак,
ты
знаешь
ты
прав
You
damn
right
I'm
right,
I
can't
remember
a
time
I
was
god-damn
wrong
да
чувак
я
прав,
я
даже
не
помню
когда
я
был
не
прав
😅
Man,
thanks,
Lil'
Boat
Даа
братуха
рахмет
саған
ЛиЛ
бот
Hey
man,
that's
what
I'm
here
for
Эй,
чувак,
вот
для
чего
я
здесь
I
ain't
been
gettin'
high...
Я
не
забивал
косяк...
Well
maybe
a
little,
baby
I
don't
wanna
lie
Ну,
может
чуть-чуть,
детка,
я
не
хочу
лгать
I
know
when
you
text
me
girl,
I
don't
always
reply
Я
знаю,
что
когда
ты
мне
пишешь,
детка,
я
не
всегда
отвечаю
Well
you're
not
an
angel
either,
you
can't
even
fly
Но
ты
тоже
не
ангел,
ты
даже
не
можешь
летать
I
notice,
you
think
that
you
know
shit
Я
замечаю,
что
ты
думаешь,
что
дохуя
знаешь
All
this
shade
that's
comin'
at
me,
I
wonder
who
throws
it
Весь
этот
негатив,
который
вываливают
на
меня,
я
хотел
бы
узнать,
кто
это
делает
They
can't
see
the
vision,
boy
they
must
be
out
of
focus
Они
не
могут
видеть,
чувак,
у
них
зрение
расфокусировано
That's
a
real
hot
album
homie,
I
wonder
who
wrote
it,
oh
shit
Это
просто
крутой
альбом,
братан,
мне
интересно,
кто
написал
его,
ой,
бля
Otay,
pray
them
niggas
go
away
Окей,
давай
помолимся,
чтобы
эти
ниггеры
ушли
Always
hella
clowns
around
it
look
like
Cirque
Du
Soleil
Вокруг
дохрена
клоунов,
как
в
Цирке
Дю
Солей
This
is
not
the
album
either,
these
are
just
the
throwaways
Это
тоже
не
входит
в
альбом,
это
просто
мусор
This
shit
still
so
cold
when
it
drop,
it's
gonna
be
a
mothafuckin'
snow
day
Это
говно
ещё
такое
холодное,
после
выпуска
будет
блядский
снежный
день
Ayy,
boy
is
good
and
he
knows
it,
he
don't
say
it,
he
shows
it
Эй,
этот
пацан
крут,
и
он
знает
об
этом,
оне
не
говорит
об
этом,
он
показывает
это
I'm
just
like
DeRozan,
if
I
shoot
it,
it
goes
in
Я
как
ДеРозан,
если
я
бросаю,
я
попадаю
I
am
in
Cali
just
coastin',
get
'em
so
wet
they
need
coasters
Я
в
Калифорнии
просто
тусуюсь,
тёлки
такие
мокрые,
что
им
нужны
подстаканники
I
got
a
selfie
with
Oprah,
I
just
ain't
never
post
it
У
меня
есть
селфи
с
Опрой,
я
просто
его
никогда
не
выкладывал
And
I'm
in
my
happy
place
posted,
I
ain't
frown
since
'06
Я
всегда
фотографируюсь
с
улыбкой
на
лице,
я
не
хмурился
с
2006
I
ain't
cried
since
'01,
my
pad
like
Six
Flags
and
your
house
is
no
fun
Я
не
плакал
с
2001,
моя
квартира
как
Six
Flags,
а
в
твоём
доме
скучно
You
can
come
back
to
mine
though,
your
friend
ain't
cute
but
it's
fine
though
Ты
можешь
приходить
ко
мне,
твоя
подруга
некрасивая,
но
всё
в
порядке
We
gon'
end
on
a
high
note
Мы
закончим
на
высокой
ноте
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
За
девчёнкой,
которую
я
могу
получить,
потому
что
у
неё
не
очень
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
За
кудрявой
милашкой,
которую
я
могу
сделать
женатой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Подожди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
погоди,
неважно
Oh,
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
За
девчёнкой,
которую
я
могу
получить,
потому
что
у
неё
не
очень
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
За
кудрявой
милашкой,
которую
я
могу
сделать
женатой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Подожди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
погоди,
неважно
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
She
said
she
21,
I
might
have
to
I.D.
that
Она
сказала,
что
ей
21,
я
должен
это
подтвердить
All
my
bitches
come
in
pairs
like
balls
in
my
nutsack
Все
мои
сучки
приходят
в
парах,
как
яйца
в
моей
мошонке
I
remember
ridin'
around
the
city
in
a
Hatchback
Я
помню,
как
я
ездил
по
городу
в
хэтчбэке
Lookin'
for
a
problem
with
my
young
goblins
Искал
проблемы
с
моими
молодыми
гоблинами
I'ma
send
a
model
home
with
her
neck
throbbin'
Я
отправлю
модель
домой
с
её
декольте
I
done
made
so
much
money
that
it's
non-stoppin'
Я
сделал
так
много
денег,
что
их
уже
не
остановить
Got
my
brothers
on
my
back
like
the
last
name
У
меня
на
спине
мои
братья,
как
фамилия
I
remember
tellin'
everyone
I
couldn't
be
tamed
Я
помню,
как
говорил
всем,
что
меня
не
приручить
Woah,
six
months
later
I
had
snapped
and
now
I'm
in
the
game
Вау,
шесть
месяцев
спустя
я
сорвался
и
теперь
я
в
игре
Went
from
fake
chains
to
diamonds
in
another
lane
Дошёл
от
фальшивых
цепей
до
бриллиантов
в
другой
стороне
Went
from
"Can
you
take
me
here?"
to
skrrting
out
the
lane
Дошёл
от
"Можете
взять
меня
сюда"
до
просеивания
полосы
Went
from
"Damn
this
nigga
lame"
to
remember
my
name
Дошёл
от
"Чёрт,
этот
ниггер
унылый"
до
того,
что
все
знают
моё
имя
So
I
remember
all
the
people
who
ain't
fucked
with
me
Так
что
я
помню
всех
людей,
которые
не
трахались
со
мной
They
went
to
college,
now
all
them
niggas
is
history
Они
пошли
в
колледж,
теперь
все
эти
ниггеры
в
истории
Upgraded
from
gold
to
diamonds
in
my
teeth
Вместо
золота
на
зубах
сделал
алмазы
Riding
deep
in
the
van,
like
we
lookin'
for
a
mystery
(Raggy!)
Едем
в
фургоне,
будто
ищем
задания
(Регги!)
So
don't
fuck
with
me
Так
что
не
трахайся
со
мной
No,
lately
I
been
livin'
like
luxury
Нет,
в
последнее
время
живу
в
роскоши
Boat
and
Kyle
stick
together
like
piano
keys
Я
и
Кайл
держимся
вместе
как
клавиши
на
пианино
And
on
my
mother's
mother
I
won't
fuck
a
bitch
without
a
damn
rubber
И
я
клянусь
мамой
мамы,
что
не
буду
трахать
сучку
без
чёртовой
резинки
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
За
девчёнкой,
которую
я
могу
получить,
потому
что
у
неё
не
очень
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
За
кудрявой
милашкой,
которую
я
могу
сделать
женатой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Подожди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
погоди,
неважно
Oh,
I...
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я...
Я
шпионю
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
За
девчёнкой,
которую
я
могу
получить,
потому
что
у
неё
не
очень
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
За
кудрявой
милашкой,
которую
я
могу
сделать
женатой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Подожди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
погоди,
неважно
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
Oh
I,
I
spy
with
my
little
eye
Оу,
я,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпионю,
я
шпионю
своим
маленьким
глазом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles McCollum, KYLE HARVEY
Album
iSpy
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.