Kylee - キミがいるから (MUSIC VIDEO) - traduction des paroles en allemand

キミがいるから (MUSIC VIDEO) - Kyleetraduction en allemand




キミがいるから (MUSIC VIDEO)
Weil du da bist (MUSIKVIDEO)
キミがいるから
Weil du da bist
隠せないんだ
Kann ich meine Tränen nicht verbergen
キミがいるから
Weil du da bist
世界はリアルなんだ
Ist die Welt real
なんだか ママとパパが 初めて
Irgendwie fühlte es sich zum ersten Mal so an, als ob Mama und Papa
ジャマに思えた 窮屈な夜
Mich störten, in dieser einengenden Nacht
私の部屋から 飛ぶメールは
Die E-Mails, die ich aus meinem Zimmer sende
いくら飾っても
Egal wie sehr ich sie ausschmücke
物足りなくて 声をころして
Es reicht nicht aus, und mit gedämpfter Stimme
話す電話越し君の声は 鼓動よりも 小さいから
Ist deine Stimme am Telefon leiser als mein Herzschlag
余計 苦しい
Was es noch schmerzhafter macht
逢えない 逢えない... 月が
Ich kann dich nicht treffen, kann dich nicht treffen... Der Mond
逢いたい 逢いたい... 泣いた
Ich will dich treffen, will dich treffen... weinte
キミがいるから
Weil du da bist
隠せないんだ
Kann ich meine Tränen nicht verbergen
キミがいるから
Weil du da bist
頑張ろうって 思うんだ
Denke ich, ich werde mein Bestes geben
キミを想えば
Wenn ich an dich denke
強くなれるのに
Kann ich stark sein, aber
私は どうして
Warum bin ich
こんなにも 脆い
So zerbrechlich?
キミがいるから キミがいるから
Weil du da bist, weil du da bist
次から次へと巡る 季節
Die Jahreszeiten wechseln eine nach der anderen
去年の服は 今じゃ 古くて
Die Kleidung vom letzten Jahr ist jetzt alt
変わらないものを たった一つ
Nur eine einzige Sache, die sich nicht ändert
見つめてたいのに
Möchte ich im Auge behalten
愛してる 大好きは 違う?
Ist „Ich liebe dich“ anders als „Ich mag dich sehr“?
苦手 キライは どこが同じ?
Wo ist die Ähnlichkeit zwischen „nicht gut darin sein“ und „hassen“?
イヤだ イヤだ
Ich hasse es, ich hasse es
この心を惑わさないで
Verwirre mein Herz nicht so
明日は 明日は... 空が
Morgen, morgen... Der Himmel
必ず 必ず... 笑う
Wird sicher, ganz sicher... lächeln
キミの隣で
Neben dir
見つめる 街が好き
Mag ich es, die Stadt zu betrachten
キミが 私を
Die Stimme, mit der du mich
呼ぶ 声が愛しい
Rufst, ist mir lieb
キミがいるから
Weil du da bist
未来が要るんだ
Brauche ich eine Zukunft
そばにいるから
Weil du an meiner Seite bist
思い出になるんだ
Wird es zu einer Erinnerung
キミがいるから キミがいるから
Weil du da bist, weil du da bist
地平線に永遠(とわ)を重ねたり...
Die Ewigkeit auf den Horizont legen...
鳥の歌を讃美歌にしたり...
Das Lied der Vögel zu einem Hymnus machen...
ヒカリを今 とらえてるのは きっと
Dass ich jetzt das Licht einfange, ist sicher nur,
キミがいるから
Weil du da bist
素直でいられるんだ
Kann ich ehrlich sein
キミがいるから
Weil du da bist
笑顔 こぼれるんだ
Entweicht mir ein Lächeln
キミがいるから
Weil du da bist
隠せないんだ
Kann ich meine Tränen nicht verbergen
キミがいるから
Weil du da bist
世界はリアルなんだ
Ist die Welt real
キミがいるから キミがいるから
Weil du da bist, weil du da bist
キミがいるから キミがいるから
Weil du da bist, weil du da bist





Writer(s): 田中 花乃, 谷口 尚久, 田中 花乃, 谷口 尚久


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.