Kylian - ROTO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kylian - ROTO




ROTO
ROTO
Eh yo ehh. ya esta sonando. estamos grabando
Eh yo ehh. You're already playing. We're recording
Metele lecrix, voy a entrar en esta
Get the lyrics, I'm going to get into this
Por que me voy? y por que me quedo?
Why do I go? and why do I stay?
Si me dices que no quieres, si yo en verdad, no te merezco.
If you tell me you don't want me, if I really don't deserve you.
Estoy roto, ya te lo he dicho
I am broken, I have already told you
Me quedo solo, sin tu cariño
I am left alone, without your love
Si no te lleno pa que mierda estas conmigo
If I don't fill you up, why the fuck are you with me
Si te dije que eras mucho pa mi pero no lo niego
If I told you you were too much for me but I don't deny it
Que te amo con locura, y que nunca he perdioel tiempo
That I love you madly, and that I have never wasted time
Que contigo pasé, de los mejores momentos
That I had, with you, the best moments
Que cuando no me soporto tu estuviste para hacerlo
That when I couldn't stand myself, you were there to do it
Sabers de sobra que, enfadados somos veneno
You know very well that, angry we are poison
Nos sobraron discusiones y nos faltaron lo sientos
We had enough arguments and we missed the apologies
El tiempo nos dira al final lo que merecemos
Time will tell us in the end what we deserve
Mira que volver a escribir, me daba tanto pánico
Look how much I was afraid to write again
Tu me pedias mas, ignoras mi estado animico
You asked me for more, you ignored my mood
Adicto a componer, pero a la vez me vuelvo alergico
Addicted to composing, but at the same time I become allergic
Porque cada renglón, me mata y yo te lo explico
Because every line, kills me and I explain it to you
Intento que lo entiendas aunque sea en mis canciones
I try to make you understand even in my songs
Quiero dejar el rap, aunque solo salgan temones
I want to quit rap, even if only thugs come out
Cuando más roto me siento es cuando salen los mejores
When I feel the most broken is when the best ones come out
Prefiero ser feliz aunque a ti eso no te importe
I prefer to be happy even if you don't care about that
No me exijas nunca ni me obligues a que escriba
Don't ask me for anything or force me to write
Si me das felicidad, no hare mas temas en mi vida
If you give me happiness, I will not make any more songs in my life
Quiero enterrar a xenez para el resto de los dias
I want to bury Xenez for the rest of my days
Por eso en mis canciones me estoy camuflando en kylian
That's why in my songs I'm camouflaging myself in Kylian
Tiempo, tanto busque pero no encuentro
Time, I searched so much but I don't find it
Deseo parar el crono pero me mata por dentro
I want to stop the clock but it kills me inside
El corazon es el reloj, detenlo y me muero
The heart is the clock, stop it and I die
Te di todo de mi vida que ya ni me siento!!!
I gave you everything in my life, I don't even feel it anymore!!!
Hice lo posible por quedarme pero yo no puedo
I did everything possible to stay but I can't
Lo que empezo en calor, acabo siendo truenos
What started in heat, ended up being thunder
Lo que acabo en malo, y empezo siendo buenooo
What ended up being bad, started off being good
Yo que te quise y te di amor y no supiste verlo
I who loved you and gave you love and you did not know how to see it
Me quedo sin fuerzas pa acabar con este tema
I have no strength left to finish this song
Pero tengo que acabarlo y no se que es lo que me frena
But I have to finish it and I don't know what's stopping me
Quizas to lo que te quise, quizas to lo que sufri
Maybe everything I loved you, maybe everything I suffered
Quizas tengo que sacarlo y asi ves lo que sentí
Maybe I have to take it out and that way you will see what I felt
Tu recuerdo duele y el pensarte me lastima
Your memory hurts and thinking of you hurts me
La culpa fue mia por dejar en tus brazos mi vida
It was my fault for leaving my life in your arms
Las decepciones duelen y la relación se enfria
Disappointments hurt and the relationship gets cold
Pero aun asi te amo y te espero todaviaaa .
But I still love you and I'm still waiting for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.