Kylie - Confused - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kylie - Confused




Confused
Verwirrt
Eojireowo, bokjaphae
Ich bin schwindelig, es ist kompliziert
Ireon naega nasseoreo
Ich bin mir fremd
Neol geojeolhan sunganbuteo
Seit dem Moment, als ich dich abwies
Mianhae, geu nareun
Es tut mir leid, an diesem Tag
Soljikhi neoui geu gobaege
Ehrlich gesagt, bei deinem Geständnis
Amureon neukkimdo eopseosseo
Hatte ich überhaupt keine Gefühle
Ireoke eotgallyeo beorin saireul
Diese verfehlte Beziehung
Galsurok hetgallyeo haneun nae ma-eumeul
Mein Herz, das immer verwirrter wird
Moreugesseo
Ich weiß es nicht
Nado nal moreugesseo
Ich kenne mich selbst nicht
What if I'm already too late
Was, wenn ich schon zu spät bin
What if he's truly my fate
Was, wenn er wirklich mein Schicksal ist
Na wae ireolkka
Warum bin ich so
Eotteokhaeya doedollil su isseulkka
Wie kann ich das rückgängig machen
Hansimhae, useuwo
Ich bin erbärmlich, lächerlich
Jal jinae boineun ne moseube
Wie gut du aussiehst
Jagajyeoman ganeun naega
Ich werde immer kleiner
Geureoke eotgallyeo beorin sunganeul
Diesen Moment, als wir uns verfehlten
Galsurok hetgallyeo haneun nae ma-eumeul
Mein Herz, das immer verwirrter wird
Moreugesseo
Ich weiß es nicht
Nado nal moreugesseo
Ich kenne mich selbst nicht
What if I'm already too late
Was, wenn ich schon zu spät bin
What if he's truly my fate
Was, wenn er wirklich mein Schicksal ist
Na wae ireolkka
Warum bin ich so
Eotteokhaeya doedollil su isseulkka
Wie kann ich das rückgängig machen
Maeumi neomu apa
Mein Herz schmerzt so sehr
Ige anieonneunde
So sollte es nicht sein
Na jakkuman tto geuriwo, aswiwo
Ich vermisse dich immer wieder, ich bereue es
What if I'm already too late
Was, wenn ich schon zu spät bin
(What if I'm late)
(Was, wenn ich zu spät bin)
What if he's truly my fate
Was, wenn er wirklich mein Schicksal ist
(Was he truly my fate)
(War er wirklich mein Schicksal)
Na wae ireolkka
Warum bin ich so
Eotteokhaeya doedollil su isseulkka
Wie kann ich das rückgängig machen
What if there's no other way
Was, wenn es keinen anderen Weg gibt
(What if I'm late)
(Was, wenn ich zu spät bin)
What if I'm never okay
Was, wenn ich nie okay sein werde
(Was he truly my fate
(War er wirklich mein Schicksal
Huhoeman nama)
Nur Bedauern bleibt)
Eotteokhaedo jiwojijiga ana
Egal was ich tue, ich kann es nicht auslöschen
Eojireowo, bokjaphae
Ich bin schwindelig, es ist kompliziert
Ireon naega nasseoreo
Ich bin mir fremd
Neol geojeolhan sunganbuteo
Seit dem Moment, als ich dich abwies





Writer(s): Robert Smith, Nora Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.