Paroles et traduction Kylie Auldist - Still Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
ourselves
a
picture
Мы
создали
картину,
Framed
it
with
our
love
Обрамили
ее
нашей
любовью,
Hanged
it
up
so
close
to
the
wall
but
then
Повесили
так
близко
к
стене,
но
затем...
Just
moment
to
try
to
speak
up
and
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
попытаться
высказаться,
и
All
the
memory
that's
turned
to
gray
Все
воспоминания
стали
серыми,
Til
we
hit
that
hook
in
the
wall
again
Пока
мы
снова
не
наткнулись
на
этот
крючок
в
стене.
Til
somebody
found
you
Пока
кто-то
не
нашел
тебя,
I
prove
the
world
around
you
Я
доказывала
миру
вокруг
тебя,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились.
Gamble
on
the
future
Играли
на
будущее
With
a
stroke
of
luck
С
каплей
удачи,
Hung
our
hearts
up
high
Подвесили
наши
сердца
высоко,
Fore
I
fall
right
down
Прежде
чем
я
упаду.
Chalk
it
up
to
the
sweet
sorrow
Спишем
это
на
сладкую
печаль,
Faith
didn't
go
away
Вера
не
исчезла,
Written
in
the
ink
on
the
wall
again
Написано
чернилами
на
стене
снова.
Til
somebody
found
you
Пока
кто-то
не
нашел
тебя,
I
prove
the
world
around
you
Я
доказывала
миру
вокруг
тебя,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились.
Til
somebody
found
you
Пока
кто-то
не
нашел
тебя,
I
prove
the
world
around
you
Я
доказывала
миру
вокруг
тебя,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились.
Always
better
from
a
distance
Всегда
лучше
на
расстоянии,
Always
better
than
now
Всегда
лучше,
чем
сейчас,
All
the
life
get
burned
with
our
love
Вся
жизнь
сгорает
с
нашей
любовью.
Made
ourselves
a
picture
Мы
создали
картину,
Framed
it
with
our
love
Обрамили
ее
нашей
любовью,
Hanged
it
up
so
close
to
the
wall
but
then
Повесили
так
близко
к
стене,
но
затем...
Til
somebody
found
you
Пока
кто-то
не
нашел
тебя,
I
prove
the
world
around
you
Я
доказывала
миру
вокруг
тебя,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились.
Til
somebody
found
you
Пока
кто-то
не
нашел
тебя,
I
prove
the
world
around
you
Я
доказывала
миру
вокруг
тебя,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились.
We
almost
made
it
Мы
почти
справились,
You
know
we
almost
made
it
Ты
знаешь,
мы
почти
справились,
We
almost
made
it
Мы
почти
справились,
We
almost
made
it
Мы
почти
справились,
Before
the
color
faded
Прежде
чем
цвет
поблек,
We
almost.
almost
made
it
Мы
почти...
почти
справились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Richard P Ferguson, Kylie Auldist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.