Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rebel,
I'm
a
menace,
I'm
a
one-girl
riot
Ich
bin
eine
Rebellin,
ich
bin
eine
Bedrohung,
ich
bin
ein
Ein-Mädchen-Aufstand
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Slippin'
through
the
shadows
like
I'm
ultraviolet
Gleite
durch
die
Schatten,
als
wäre
ich
ultraviolett
Hearts
on
the
walls,
but
no
love
in
these
streets
Herzen
an
den
Wänden,
aber
keine
Liebe
in
diesen
Straßen
Appetite
for
destruction,
a
girl's
gotta
eat,
yeah
Appetit
auf
Zerstörung,
ein
Mädchen
muss
essen,
ja
Devil
on
my
shoulder
and
it
won't
be
quiet
Teufel
auf
meiner
Schulter
und
er
will
nicht
schweigen
I'm
on
a
path
of
destruction
Ich
bin
auf
einem
Pfad
der
Zerstörung
This
is
gonna
be
fun
Das
wird
lustig
Set
it
off,
go
berserk
Lass
es
krachen,
werde
zum
Berserker
Tonight
I
light
it
up
like
fireworks
Heute
Abend
zünde
ich
es
an
wie
Feuerwerk
Burn
it
down,
'til
all
they're
seeing
now
is
Brenn
es
nieder,
bis
sie
nur
noch
sehen
Red,
red,
red,
red,
red
Rot,
rot,
rot,
rot,
rot
(Whoa,
whoa-oh)
(Whoa,
whoa-oh)
(Whoa,
whoa-oh)
(Whoa,
whoa-oh)
(Whoa,
whoa-oh)
(Whoa,
whoa-oh)
Soldiers
at
the
ready?
(Sir,
yes,
sir)
Soldaten,
seid
ihr
bereit?
(Jawohl,
Sir)
The
Queen
is
not
very
friendly
(that's
for
sure)
Die
Königin
ist
nicht
sehr
freundlich
(das
ist
sicher)
It's
criminal
how
you
follow
the
crown
Es
ist
kriminell,
wie
ihr
der
Krone
folgt
Fists
in
the
air,
boots
on
the
ground
Fäuste
in
die
Luft,
Stiefel
auf
den
Boden
I
hear
the
sound
and
it's
getting
loud
Ich
höre
den
Klang
und
er
wird
lauter
Yellin'
"Red,
Red,
Red"
Ruft
"Rot,
Rot,
Rot"
I'm
breaking
in,
call
the
guards,
raise
the
alarm
Ich
breche
ein,
ruft
die
Wachen,
schlagt
Alarm
Princess
of
hearts,
lit
after
dark
Herzkönigin,
entfacht
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Off
with
their
heads,
leave
'em
for
dead
Ab
mit
ihren
Köpfen,
lasst
sie
liegen
Seein'
red,
red,
red
Sehe
rot,
rot,
rot
I'm
on
a
path
of
destruction
Ich
bin
auf
einem
Pfad
der
Zerstörung
They
gon'
think
I'm
on
one
Sie
werden
denken,
ich
bin
auf
einem
Trip
Set
it
off,
go
berserk
Lass
es
krachen,
werde
zum
Berserker
Tonight,
I
light
it
up
like
fireworks
Heute
Abend
zünde
ich
es
an
wie
Feuerwerk
Tear
it
down,
then
paint
this
town
Reiß
es
nieder,
dann
mal
diese
Stadt
an
Red,
red,
red,
red
Rot,
rot,
rot,
rot
I
don't
want
my
life
ruled
by
some
Queen
Ich
will
nicht,
dass
mein
Leben
von
irgendeiner
Königin
beherrscht
wird
Look
into
my
eyes,
see
the
fire
in
me
Schau
mir
in
die
Augen,
sieh
das
Feuer
in
mir
Burn
it
down,
'til
all
they're
seeing
now
is
Brenn
es
nieder,
bis
sie
nur
noch
sehen
Red,
red,
red,
red,
red
Rot,
rot,
rot,
rot,
rot
Up
all
night
(right,
left,
right)
Die
ganze
Nacht
wach
(rechts,
links,
rechts)
Never
question
orders
(or
we'll
pay
the
price)
Befehle
nie
in
Frage
stellen
(sonst
zahlen
wir
den
Preis)
Protect
the
Queen's
borders
(remember
what
she
said)
Beschützt
die
Grenzen
der
Königin
(erinnert
euch,
was
sie
sagte)
It's
either
off
with
their
heads
(or
it's
off
with
our
heads)
Entweder
ab
mit
ihren
Köpfen
(oder
ab
mit
unseren
Köpfen)
Get
the
girl,
get
the
girl
Holt
das
Mädchen,
holt
das
Mädchen
Get
the
girl,
get
the
girl
(whoa,
whoa-oh)
Holt
das
Mädchen,
holt
das
Mädchen
(whoa,
whoa-oh)
She's
painting
our
whole
world
(she's
painting
our
whole
world)
Sie
malt
unsere
ganze
Welt
an
(sie
malt
unsere
ganze
Welt
an)
She's
painting
our
whole
world,
red!
Sie
malt
unsere
ganze
Welt
rot
an!
I
don't
want
my
life
ruled
by
some
queen
Ich
will
nicht,
dass
mein
Leben
von
irgendeiner
Königin
beherrscht
wird.
Look
into
my
eyes,
see
the
fire
in
me
Sieh
mir
in
die
Augen,
und
erkenn
das
Feuer
in
mir.
Burn
it
down,
'til
all
they're
seeing
now
is
Brenn
es
nieder,
bis
alles,
was
sie
jetzt
sehen,
ist
Red,
red,
red,
red,
red
Rot,
rot,
rot,
rot,
rot
(Whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa)
Off
with
their
head,
red
Ab
mit
ihrem
Kopf,
rot
(Whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa)
Off
with
their
head,
red
Ab
mit
ihrem
Kopf,
rot
(Whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa)
Off
with
their
head,
red
Ab
mit
ihrem
Kopf,
rot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schmalholz, Antonina Armato, Thomas Armato Sturges, Tim James Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.