Paroles et traduction Kylie Minogue feat. James Corden - Only You (with James Corden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You (with James Corden)
Только ты (с Джеймсом Корденом)
Looking
from
a
window
above
Глядя
из
окна
сверху,
It's
like
a
story
of
love
Это
как
история
любви.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Came
back
only
yesterday
Вернулась
только
вчера,
I'm
moving
farther
away
А
отдаляюсь
все
дальше.
Want
you
near
me
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
All
I
needed
was
the
love
you
gave
Все,
что
мне
было
нужно,
— это
твоя
любовь,
All
I
needed
for
another
day
Все,
что
мне
было
нужно
для
нового
дня.
And
all
I
ever
knew
И
все,
что
я
когда-либо
знала,
Sometimes
when
I
think
of
your
name
Иногда,
когда
я
думаю
о
твоем
имени,
And
it's
only
a
game
Это
всего
лишь
игра.
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен.
Listen
to
the
words
that
you
say
Слушаю
слова,
что
ты
говоришь,
It's
getting
harder
to
stay
Все
труднее
оставаться.
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя.
All
I
needed
was
the
love
you
gave
Все,
что
мне
было
нужно,
— это
твоя
любовь,
All
I
needed
for
another
day
Все,
что
мне
было
нужно
для
нового
дня.
And
all
I
ever
knew
И
все,
что
я
когда-либо
знала,
Pa
da
da
dum
Па
да
да
дум
Pa
da
da
dum
Па
да
да
дум
Pa
da
(pa
da)
da
da
(pa
da)
Па
да
(па
да)
да
да
(па
да)
Pa
da
da
dum
(pa
da
da
da
da)
Па
да
да
дум
(па
да
да
да
да)
Pa
da
da
dum
Па
да
да
дум
All
I
needed
was
the
love
you
gave
Все,
что
мне
было
нужно,
— это
твоя
любовь,
All
I
needed
for
another
day
Все,
что
мне
было
нужно
для
нового
дня.
And
all
I
ever
knew
И
все,
что
я
когда-либо
знала,
This
is
gonna
take
a
long
time
Это
займет
много
времени,
And
I
wonder
what's
mine
И
я
задаюсь
вопросом,
что
мне
принадлежит.
Can't
take
no
more
Больше
не
могу
терпеть.
Wonder
if
you'll
understand
Интересно,
поймешь
ли
ты,
It's
just
the
touch
of
your
hand
Это
всего
лишь
прикосновение
твоей
руки
Behind
a
closed
door
За
закрытой
дверью.
All
I
needed
was
the
love
you
gave
Все,
что
мне
было
нужно,
— это
твоя
любовь,
All
I
needed
for
another
day
Все,
что
мне
было
нужно
для
нового
дня.
And
all
I
ever
knew
И
все,
что
я
когда-либо
знала,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke, VINCE CLARKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.