Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Me from Falling - Joe Stone Remix
Останови мое падение - ремикс Joe Stone
Somehow
we've
always
been
together
Каким-то
образом
мы
всегда
были
вместе
But
never
got
together
Но
никогда
не
были
парой
I
never
felt
the
pressure
'til
now
Я
никогда
не
чувствовала
такого
давления,
как
сейчас
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе
I'm
here
and
you're
just
there
Я
здесь,
а
ты
просто
там
I
can't
pretend
that
I
don't
care
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
все
равно
Yeah,
one
day
I
might
get
it
right
Да,
однажды
я
могу
все
сделать
правильно
Am
I
ready
for
tonight?
Готова
ли
я
к
сегодняшнему
вечеру?
Yeah,
caution,
caution,
amber
lights
Да,
осторожно,
осторожно,
желтый
свет
Still
can't
get
you
off
my
mind
Все
еще
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Don't
know
how,
I
don't
know
where
Не
знаю
как,
не
знаю
где
But
we're
becoming
more
than
friends
Но
мы
становимся
больше,
чем
друзья
Getting
closer
to
the
edge
Подходим
ближе
к
краю
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Shoulda
seen
the
warning
sign
Должна
была
увидеть
предупреждающий
знак
Now
I'm
running
out
of
time
Теперь
у
меня
мало
времени
Kinda
wanna
cross
the
line
Вроде
как
хочу
пересечь
черту
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
One
risk
from
lying
on
your
shoulder
Один
риск
от
того,
чтобы
лечь
на
твое
плечо
When
I
was
feeling
colder
Когда
мне
было
холодно
And
now
I
can't
get
over
И
теперь
я
не
могу
забыть
One
kiss,
a
dangerous
situation
Один
поцелуй,
опасная
ситуация
I'm
lost
in
hesitation
Я
теряюсь
в
сомнениях
My
heart's
a
little
shaken
Мое
сердце
немного
дрожит
Yeah,
one
day
I
might
get
it
right
Да,
однажды
я
могу
все
сделать
правильно
Am
I
ready
for
tonight?
Готова
ли
я
к
сегодняшнему
вечеру?
Yeah,
caution,
caution,
amber
lights
Да,
осторожно,
осторожно,
желтый
свет
Still
can't
get
you
off
my
mind
Все
еще
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Don't
know
how,
I
don't
know
where
Не
знаю
как,
не
знаю
где
But
we're
becoming
more
than
friends
Но
мы
становимся
больше,
чем
друзья
Getting
closer
to
the
edge
Подходим
ближе
к
краю
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Shoulda
seen
the
warning
sign
Должна
была
увидеть
предупреждающий
знак
Now
I'm
running
out
of
time
Теперь
у
меня
мало
времени
Kinda
wanna
cross
the
line
Вроде
как
хочу
пересечь
черту
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Stop
me
from
falling
Останови
мое
падение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE MCEWAN, KYLIE MINOGUE, SKY ADAMS, DANNY SHAH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.