Paroles et traduction Kylie Minogue - Better Than Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
see
what
you
do
Ох,
я
вижу
что
ты
делаешь
But
I
can
do
it
better
Но
я
могу
сделать
лучше
And
the
talk
of
the
town
be
true
И
городские
слухи
правдивы
That
I'll
make
you
forget
her
Я
заставлю
тебя
забыть
её
How
can
you
hate
something
that
you
ain't
ever
tried?
Как
ты
можешь
что-то
ненавидеть,
если
ты
даже
не
пробовал?
You've
got
to
lose
control
most
every
night
Ты
теряешь
контроль
каждую
ночь
Yeah,
you've
seen
what
they
do?
Да,
ты
видешь,
что
они
делают?
Well,
we
can
do
it
better,
yeah,
I'm
talkin'
to
you
Хорошо,
мы
сможем
сделать
лучше,
да,
я
говорю
с
тобой
You've
got
to
feel
it,
see
it,
know
how
much
you
need
it
Ты
должен
почувствовать
это,
увидеть
это,
понять
как
тебе
это
нужно
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
take
a
chance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
используешь
шанс?
You've
got
to
use
it,
lose
it,
know
that
you
still
do
it
Ты
должен
использовать
это,
потерять
это,
знаю,
ты
все
еще
делаешь
это
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
wanna
dance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
хочешь
танцевать?
Oh,
I
know
life
is
hard
Ох,
я
знаю,
жизнь
трудна
So
we'll
live
it
for
the
weekend
Так
что
мы
проживаем
ее
ради
выходных
You
can
hurt
or
take
heart
Ты
можешь
испытывать
боль
I
guess
it
really
depends
Я
думаю
это
обостряется
What's
the
point
in
worryin'
about
being
cool
Зачем
беспокоиться
о
том,
крутой
ли
ты
When
there's
a
million
things
to
learn
they
never
teach
you
in
school?
Когда
миллиону
вещей,
которые
нужно
знать,
тебя
никогда
не
научат
в
школе?
I
don't
believe
what
they
say
Я
не
верю
в
то,
что
они
говорят
We
just
want
tomorrow
to
be
better
than
today
Мы
просто
хотим
чтоб
завтра
было
лучше,
чем
сегодня
You've
got
to
feel
it,
see
it,
know
how
much
you
need
it
Ты
должен
почувствовать
это,
увидеть
это,
понять
как
тебе
это
нужно
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
take
a
chance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
используешь
шанс?
You've
got
to
use
it,
lose
it,
know
that
you
still
do
it
Ты
должен
использовать
это,
потерять
это,
знаю,
ты
все
еще
делаешь
это
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
wanna
dance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
хочешь
танцевать?
You've
got
to
feel
it,
see
it,
know
how
much
you
need
it
Ты
должен
почувствовать
это,
увидеть
это,
понять
как
тебе
это
нужно
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
take
a
chance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
используешь
шанс?
You've
got
to
use
it,
lose
it,
know
that
you
still
do
it
Ты
должен
использовать
это,
потерять
это,
знаю,
ты
все
еще
делаешь
это
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
wanna
dance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
хочешь
танцевать?
Fabrications
complicate
the
world
in
a
web
Выдумки
усложняют
нам
жизнь
Too
much
useless
information
plays
with
your
head
Слишком
много
бесполезной
информации
прокручивается
в
твоей
голове
Very
clever
people
know
we
all
need
a
chance
Очень
умные
люди
знают,
что
нам
всем
нужен
шанс
To
stop
our
clever
busyness
and
let
go
and
dance
остановить
наши
важные
дела
и
пойти
танцевать
You've
got
to
use
it,
lose
it,
know
that
you
still
do
it
Ты
должен
использовать
это,
потерять
это,
знаю,
ты
все
еще
делаешь
это
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
wanna
dance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
хочешь
танцевать?
You've
got
to
feel
it,
see
it,
know
how
much
you
need
it
Ты
должен
почувствовать
это,
увидеть
это,
понять
как
тебе
это
нужно
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
take
a
chance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
используешь
шанс?
You've
got
to
use
it,
lose
it,
know
that
you
still
do
it
Ты
должен
использовать
это,
потерять
это,
знаю,
ты
все
еще
делаешь
это
What's
the
point
in
livin'
if
you
don't
wanna
dance?
Какой
смысл
в
жизни,
если
ты
не
хочешь
танцевать?
Oh-oh,
oh-oh,
everybody
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
каждый
Everybody
wanna
dance
now
Каждый
хочет
танцевать
сейчас
Oh-oh,
oh-oh,
everybody
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
каждый
Everybody
wanna
dance
now
Каждый
хочет
танцевать
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot, Andrew Vincent Chatterley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.