Paroles et traduction Kylie Minogue - Butterfly (Sandstorm Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
morning
I′ll
wake
up
with
you
Утром
я
проснусь
с
тобой.
There's
not
anything
I
would
rather
do
Нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
You
are
more
than
you′ll
ever
know
ты
больше,
чем
можешь
себе
представить.
And
your
love
teaches
me
to
grow
И
твоя
любовь
учит
меня
расти.
You
are
more
than
my
everything
Ты
для
меня
больше,
чем
все.
And
your
love
gives
me
wings
И
твоя
любовь
дает
мне
крылья.
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(And
I'll
dance
in
the
sunlight)
(И
я
буду
танцевать
в
солнечном
свете)
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(From
the
day
into
the
night)
(Из
дня
в
ночь)
Your
touch
is
the
one
thing
I
know
is
true
Твое
прикосновение-единственное,
что
я
знаю,
это
правда.
My
mind
is
completely
devoted
to
you
Мой
разум
полностью
предан
тебе.
You
are
more
than
you'll
ever
know
Ты
больше,
чем
можешь
себе
представить.
And
your
love
teaches
me
to
grow
И
твоя
любовь
учит
меня
расти.
You
are
more
than
my
everything
Ты
для
меня
больше,
чем
все.
And
your
love
gives
me
wings
И
твоя
любовь
дает
мне
крылья.
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(And
I′ll
dance
in
the
sunlight)
(И
я
буду
танцевать
в
солнечном
свете)
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(From
the
day
into
the
night)
(Из
дня
в
ночь)
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(And
I′ll
dance
in
the
sunlight)
(И
я
буду
танцевать
в
солнечном
свете)
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(From
the
day
into
the
night)
(Из
дня
в
ночь)
And
it
might
not
last
more
than
a
day
И
это
может
продлиться
не
больше
дня.
But
I'll
take
my
chances
anyway
Но
я
все
равно
рискну.
′Cause
my
heart
is
saying
it's
for
real
Потому
что
мое
сердце
говорит,
что
это
по-настоящему.
No
one
else
has
made
me
feel
(this
way)
Никто
другой
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
(так).
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(And
I′ll
dance
in
the
sunlight)
(И
я
буду
танцевать
в
солнечном
свете)
Like
a
butterfly
Как
бабочка.
(From
the
day
into
the
night)
(Из
дня
в
ночь)
And
it
might
not
last
more
than
a
day
И
это
может
продлиться
не
больше
дня.
But
I'll
take
my
chances
anyway
Но
я
все
равно
рискну.
′Cause
my
heart
is
saying
it's
for
real
Потому
что
мое
сердце
говорит,
что
это
по-настоящему.
No
one
else
has
made
me
feel
(this
way)
Никто
другой
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
(так).
And
it
might
not
last
more
than
a
day
И
это
может
продлиться
не
больше
дня.
But
I'll
take
my
chances
anyway
Но
я
все
равно
рискну.
′Cause
my
heart
is
saying
it′s
for
real
Потому
что
мое
сердце
говорит,
что
это
по-настоящему.
No
one
else
has
made
me
feel
(this
way)
Никто
другой
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
(так).
Bridge
and
Chorus
overlapping
Переход
и
припев
пересекаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KYLIE MINOGUE, STEVE ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.