Paroles et traduction Kylie Minogue feat. Iggy Pop - Christmas Wrapping
Bah
Hum.
but
that's
too
strong!
Ба-хум.
но
это
слишком
сильно!
Cause
it
is
my
favorite
holiday
Потому
что
это
мой
любимый
праздник
But
all
this
years
been
a
busy
blur
Но
все
эти
годы
были
как
в
тумане
Don't
think
i
have
the
energy
Не
думаю,
что
у
меня
хватит
энергии
To
add
to
my
already
mad
rush
Чтобы
добавить
к
моему
и
без
того
безумному
порыву
Just
cause
'tis
the
season
Просто
потому,
что
сейчас
сезон
The
perfect
gift
for
me
would
be
Идеальным
подарком
для
меня
было
бы
Completions
and
connections
left
Оставшиеся
доработки
и
соединения
From
last
year,
ski
shopping,
counter
most
interesting.
С
прошлого
года
лыжный
шопинг,
пожалуй,
самый
интересный.
Had
his
number
but
never
the
time
У
меня
был
его
номер,
но
никогда
не
было
времени
Most
of
'81
past
along
those
lines
Большая
часть
81-го
прошла
в
этом
духе
So
deck
those
halls
and
trim
those
trees
Так
что
украсьте
эти
залы
и
подстригите
эти
деревья
Raise
up
cups
of
Christmas
cheer
Поднимите
кубки
с
рождественским
приветствием
I
just
need
to
catch
my
breath
Мне
просто
нужно
отдышаться
Christmas
by
myself
this
year
Рождество
в
одиночестве
в
этом
году
Calendar
picture
Изображение
календаря
Frozen
landscape
Застывший
пейзаж
Chill
this
room
for
twenty-four
days
Охладите
эту
комнату
в
течение
двадцати
четырех
дней
Evergreens,
sparkling
snow,
get
this
winter
over
with
Вечнозеленые
растения,
сверкающий
снег,
покончим
с
этой
зимой
To
spring
time,
sun
again
К
весне,
снова
к
солнцу
Would
have
been
good
to
go
for
lunch
Было
бы
неплохо
сходить
на
ланч
Couldn't
agree
when
we
were
both
free
Не
могли
договориться,
когда
мы
оба
были
свободны
We
tried,
we
said
we'd
keep
in
touch,
Мы
пытались,
мы
сказали,
что
будем
поддерживать
связь,
Didn't
of
course
till
summer
time,
Не
было,
конечно,
до
летнего
времени,
Out
to
the
beach
to
his
boat
could
have
joined
him
Вышел
на
пляж,
чтобы
его
лодка
могла
присоединиться
к
нему
No
this
time,
it
was
me,
sunburn
in
the
third
degree
Нет,
на
этот
раз
это
был
я,
солнечный
ожог
третьей
степени
Now
the
calendars
just
one
page
Теперь
в
календарях
всего
одна
страница
Of
course
I
am
excited
Конечно,
я
взволнован
Tonights
the
night
but
I've
set
my
mind
Сегодня
ночью,
но
я
принял
решение
Not
to
do
too
much
about
it.
Не
делать
с
этим
слишком
много.
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
в
этом
году
мне
будет
не
хватать
этого
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
в
этом
году
мне
будет
не
хватать
этого
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
в
этом
году
мне
будет
не
хватать
этого
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
в
этом
году
мне
будет
не
хватать
этого
A&P
has
provided
me
with
the
world's
smallest
turkey
A&P
предоставила
мне
самую
маленькую
индейку
в
мире
All
ready
in
the
oven,
nice
and
hot
Все
готово
в
духовке,
вкусное
и
горячее
Oh
damn,
guess
what
I
forgot?
О
черт,
угадай,
что
я
забыл?
So
on
with
the
boots
back
out
in
the
snow
И
так
далее,
снова
в
ботинках
на
снегу
To
the
only
all
night
grocery
В
единственный
ночной
продуктовый
магазин
When
what
to
my
wondering
eyes
should
appear?
Когда
что
должно
предстать
моим
удивленным
глазам?
In
the
line
is
that
guy
В
очереди
стоит
тот
парень
I've
been
chasing
all
year
Я
гонялся
за
этим
весь
год
I'm
spending
this
one
alone
he
said
Я
провожу
этот
день
в
одиночестве
сказал
он
Give
me
a
break
this
years
been
crazy
Дай
мне
передохнуть,
эти
годы
были
сумасшедшими.
I
said
me
too,
but
why
are
you.?
Я
сказал,
что
я
тоже,
но
почему
ты??
You
mean
you
forgot
cranberries
too?
Ты
хочешь
сказать,
что
тоже
забыла
клюкву?
Then
suddenly
we
laughed
and
laughed
Потом
вдруг
мы
засмеялись,
и
смеялись,
и
смеялись
Caught
on
to
what
was
happening
Уловил,
что
происходит
That
Christmas
magic's
brought
this
tale
to
a
very
happy
ending.
Это
рождественское
волшебство
привело
эту
сказку
к
очень
счастливому
концу.
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
Couldn't
miss
this
one
this
year
Не
мог
пропустить
это
в
этом
году
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
Couldn't
miss
this
one
this
year
Не
мог
пропустить
это
в
этом
году
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
Couldn't
miss
this
one
this
year
Не
мог
пропустить
это
в
этом
году
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
Couldn't
miss
this
one
this
year
Не
мог
пропустить
это
в
этом
году
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS BUTLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.