Paroles et traduction Kylie Minogue - Confide in Me
Confide in Me
Доверься Мне
I
stand
in
the
distance
Я
стою
в
отдалении,
I
view
from
afar
Наблюдаю
издалека.
Should
I
offer
some
assistance?
Предложить
ли
мне
помощь?
Should
it
matter
who
you
are?
Имеет
ли
значение,
кто
ты?
We
all
get
hurt
by
love
Мы
все
страдаем
от
любви,
And
we
all
have
our
cross
to
bear
И
у
каждого
свой
крест.
But
in
the
name
of
understanding
now
Но
во
имя
взаимопонимания,
Our
problems
should
be
shared
Мы
должны
делиться
своими
проблемами.
Confide
in
me
Доверься
мне,
Confide
in
me
Доверься
мне.
I
can
keep
a
secret
Я
могу
хранить
секреты
And
throw
away
the
key
И
выбросить
ключ.
But
sometimes
to
release
it
Но
иногда,
чтобы
освободить
их,
Is
to
set
our
children
free
Нужно
позволить
нашим
детям
быть
свободными.
We
all
get
hurt
by
love
Мы
все
страдаем
от
любви,
And
we
all
have
our
cross
to
bear
И
у
каждого
свой
крест.
But
in
the
name
of
understanding
now
Но
во
имя
взаимопонимания,
Our
problems
should
be
shared
Мы
должны
делиться
своими
проблемами.
Confide
in
me
Доверься
мне,
Confide
in
me
(confide
in
me,
confide
in
me)
Доверься
мне
(доверься
мне,
доверься
мне),
Confide
in
me
(and
you
will
see
what
we
can
be)
Доверься
мне
(и
ты
увидишь,
кем
мы
можем
быть),
(Confide
in
me,
confide
in
me)
(Доверься
мне,
доверься
мне),
Confide
in
me
(and
you
will
see
what
we
can
be,
confide
in
me)
Доверься
мне
(и
ты
увидишь,
кем
мы
можем
быть,
доверься
мне).
Stick
or
twist,
the
choice
is
yours
Рисковать
или
нет,
выбор
за
тобой,
Hit
or
miss,
what's
mine
is
yours
Попасть
или
промахнуться,
мое
– твое.
Stick
or
twist,
the
choice
is
yours
Рисковать
или
нет,
выбор
за
тобой,
Hit
or
miss,
what's
mine
is
yours
Попасть
или
промахнуться,
мое
– твое.
We
all
get
hurt
by
love
Мы
все
страдаем
от
любви,
And
we
all
have
our
cross
to
bear
И
у
каждого
свой
крест.
But
in
the
name
of
understanding
now
Но
во
имя
взаимопонимания,
Our
problems
should
be
shared
Мы
должны
делиться
своими
проблемами.
Confide
in
me
Доверься
мне,
Confide
in
me
(confide
in
me,
confide
in
me)
Доверься
мне
(доверься
мне,
доверься
мне),
Confide
in
me
(and
you
will
see
what
we
can
be)
Доверься
мне
(и
ты
увидишь,
кем
мы
можем
быть).
Confide
in
me
(confide),
confide
in
me
(confide)
Доверься
мне
(доверься),
доверься
мне
(доверься),
And
you
will
see
(confide)
what
we
can
be
(confide
in
me)
И
ты
увидишь
(доверься),
кем
мы
можем
быть
(доверься
мне),
Confide
in
me,
confide
in
me
Доверься
мне,
доверься
мне,
And
you
will
see
what
we
can
be
И
ты
увидишь,
кем
мы
можем
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Anderson, David Charles Seaman, Owain Anthony Barton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.