Paroles et traduction Kylie Minogue - Did It Again (Radio Edit)
Did It Again (Radio Edit)
Снова ты это сделала (Радио Версия)
Clever
girl
Умник
ты
мой.
Think
you
are
but
you
think
too
much
Думаешь,
что
права,
а
на
самом
деле
слишком
много
думаешь.
Shut
down
turn
around,
don't
look
that
way
anymore
Остановись,
развернись,
и
не
смотри
больше
в
ту
сторону.
Clever
girl
Умник
ты
мой.
Think
you
know
but
you
don't
know
much
Думаешь,
что
знаешь,
но
ты
мало
что
знаешь.
Try
to
make
a
move,
go
to
a
different
door
Попробуй
сделать
шаг,
пойди
к
другой
двери.
You
know
it's
all
in
your
head
Ты
же
знаешь,
это
все
у
тебя
в
голове.
You
better
put
that
business
to
bed
Лучше
бы
ты
забыла
об
этом.
By
your
fair
hands
of
design
you
met
with
the
monster
in
your
mind
Своими
же
руками
ты
создала
этого
монстра
в
своей
голове.
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
Clever
girl
Умник
ты
мой.
Think
you're
right
but
what's
right
from
wrong
Думаешь,
что
права,
но
где
тут
правда,
а
где
ложь?
Little
miss
genius,
you
make
it
hard
on
yourself
Маленькая
мисс
гениальность,
ты
сама
себе
делаешь
хуже.
Clever
girl
Умник
ты
мой.
You've
got
it
all
but
you're
all
messed
up
У
тебя
есть
всё,
но
ты
всё
портишь.
Time
now
turn
around,
move
on
to
something
else
А
теперь
развернись
и
займись
чем-нибудь
другим.
You
know
it's
all
in
your
head
Ты
же
знаешь,
это
все
у
тебя
в
голове.
You
better
put
that
business
to
bed
Лучше
бы
ты
забыла
об
этом.
By
your
fair
hands
of
design
you
met
with
the
monster
in
your
mind
Своими
же
руками
ты
создала
этого
монстра
в
своей
голове.
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
You
know
it's
all
in
your
head
Ты
же
знаешь,
это
все
у
тебя
в
голове.
You
better
put
that
business
to
bed
Лучше
бы
ты
забыла
об
этом.
By
your
fair
hands
of
design
you
met
with
the
monster
in
your
mind
Своими
же
руками
ты
создала
этого
монстра
в
своей
голове.
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
You
did
it
again,
you
did
it
again
Ты
снова
это
сделал,
ты
снова
это
сделал.
Won't
you
listen
to
me
when
I'm
telling
you,
it's
no
good
for
you.
Почему
ты
не
слушаешь
меня,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
плохо
кончится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kylie Ann Minogue, Steven John Anderson, David Charles Seaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.