Kylie Minogue - Get Outta My Way (Paul Harris Dub Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylie Minogue - Get Outta My Way (Paul Harris Dub Remix)




What's the worst thing that could happen to you?
Что самое худшее, что может с тобой случиться?
Take a chance tonight and try something new
Рискни сегодня вечером и попробуй что-нибудь новенькое
You're gettin' boring, you're, oh, so boring
Ты становишься скучным, ты, о, такой скучный
And I don't recognize the zombie you turn into
И я не узнаю зомби, в которого ты превращаешься
Don't worry 'cause tonight I've got you
Не волнуйся, потому что сегодня вечером у меня есть ты.
You can take a seat, do what you normally do
Вы можете сесть и делать то, что вы обычно делаете
I'm about to let you see
Я собираюсь показать тебе, что
This is what'll happen if you ain't givin' your girl what she needs
Вот что произойдет, если ты не дашь своей девушке то, что ей нужно.
Leave you, move on to a perfect stranger
Оставить тебя, уйти к совершенно незнакомому человеку.
You talk, I walk, wanna feel the danger
Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность.
See me with him and it's turning you on
Видишь меня с ним, и это заводит тебя
It's got me saying, getting me back at the end of the song
Это заставляет меня говорить, возвращает меня к концу песни.
Get outta my way, get outta my way
Убирайся с моего пути, убирайся с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my way, way outta my way
Убирайся с моего пути, прочь с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my
Убирайся из моего
Now I've got a taste, I wanna explore
Теперь у меня есть вкус, я хочу исследовать
Ain't goin' to waste, no, not any more
Это не пропадет даром, нет, больше не пропадет.
You're goin' hard now to win my heart but
Сейчас ты прилагаешь все усилия, чтобы завоевать мое сердце, но
Too many times now you've been comin' up short
Слишком много раз ты терпел неудачу.
Don't worry 'cause tonight I've got you
Не волнуйся, потому что сегодня вечером у меня есть ты.
You can take a seat, do what you normally do
Вы можете сесть и делать то, что вы обычно делаете
I'm about to let you see
Я собираюсь показать тебе, что
This is what'll happen if you ain't givin' your girl what she needs
Вот что произойдет, если ты не дашь своей девушке то, что ей нужно.
Leave you, move on to a perfect stranger
Оставить тебя, уйти к совершенно незнакомому человеку.
You talk, I walk, wanna feel the danger
Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность.
See me with him and it's turning you on
Видишь меня с ним, и это заводит тебя
It's got me saying, getting me back at the end of the song
Это заставляет меня говорить, возвращает меня к концу песни.
Get outta my way, get outta my way
Убирайся с моего пути, убирайся с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my way, way outta my way
Убирайся с моего пути, прочь с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my
Убирайся из моего
You know I ain't going home 'cause I wanna stay
Ты знаешь, что я не пойду домой, потому что я хочу остаться.
But I won't be alone, no, I have the way
Но я не буду одинок, нет, у меня есть выход.
Now I showed you what I'm made of
Теперь я показал тебе, из чего я сделан.
This is what'll happen if you ain't givin' your girl what she needs
Вот что произойдет, если ты не дашь своей девушке то, что ей нужно.
Leave you, move on to a perfect stranger
Оставить тебя, уйти к совершенно незнакомому человеку.
You talk, I walk, wanna feel the danger
Ты говоришь, я иду, хочу почувствовать опасность.
See me with him and it's turning you on
Видишь меня с ним, и это заводит тебя
It's got me saying, getting me back at the end of the song
Это заставляет меня говорить, возвращает меня к концу песни.
Get outta my way, get outta my way
Убирайся с моего пути, убирайся с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my way, way outta my way
Убирайся с моего пути, прочь с моего пути
Got no more to say, he's takin' your place
Мне больше нечего сказать, он займет твое место.
Get outta my
Убирайся из моего
You know I ain't going home
Ты же знаешь, что я не пойду домой
But I won't be alone
Но я не буду одна
Now I showed you what I'm made of
Теперь я показал тебе, из чего я сделан.
Now I showed you what I'm made of
Теперь я показал тебе, из чего я сделан.





Writer(s): MICH HANSEN, LUCAS SECON, PETER WALLEVIK, DAMON SHARPE, DANIEL HELOEY DAVIDSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.