Paroles et traduction Kylie Minogue - It's No Secret - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's No Secret - Extended Version
Это не секрет - Расширенная версия
I′m
seeing
in
your
way
Я
вижу,
что
ты
отдаляешься,
But
I
don't
believe
it′s
true
Но
я
не
верю,
что
это
правда,
That
I'm
not
the
one
to
make
you
happy
Что
я
не
та,
кто
сделает
тебя
счастливым.
It
would
be
so
wrong
Было
бы
так
неправильно,
For
us
to
break
in
two
Если
мы
расстанемся,
But
do
what
you
gotta
do
Но
делай,
что
должен.
I
hope
that
you
find
someone
Надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
Who
can
love
you
like
I
do
Кто
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
I'll
be
strong
inside
Я
буду
сильной
внутри,
But
I′ll
still
be
loving
you
Но
я
все
равно
буду
любить
тебя.
It′s
no
secret
[x4]
Это
не
секрет
[x4]
When
I
first
meet
you
Когда
я
впервые
встретила
тебя,
How
you
changed
my
life
that
day
Как
ты
изменил
мою
жизнь
в
тот
день.
But
with
each
tomorrow
Но
с
каждым
днем
You
just
seem
to
drift
away
Ты
словно
отдаляешься.
Then
I
discovered
Потом
я
обнаружила,
That
you
were
cheating
Что
ты
изменял,
You
were
cheating
on
me
Ты
изменял
мне.
But
I
was
the
last
to
know
Но
я
узнала
об
этом
последней.
Our
love
was
a
life
Наша
любовь
была
жизнью,
And
it's
no
secret
И
это
не
секрет.
It′s
no
secret
Это
не
секрет,
How
you
hurt
me
inside
Как
ты
ранил
меня.
And
it's
no
secret
И
это
не
секрет,
Because
you
told
everybody
Потому
что
ты
рассказал
всем.
Rain
falling
down
Дождь
льет
как
из
ведра,
Another
minute
passes
by
Еще
минута
проходит.
I′ll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
But
this
time
I
won't
cry
Но
в
этот
раз
я
не
буду
плакать.
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас?
Are
you
with
another
love
Ты
с
другой?
It′s
not
the
first
time
Это
не
первый
раз,
You
stood
me
up
and
let
me
down
Когда
ты
подвел
меня
и
разочаровал.
I,
I,
I'm
wondering
why
Я,
я,
я
удивляюсь,
почему
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
(фр.
Je
ne
sais
pas
pourquoi)
I
still
want
you
Я
все
еще
хочу
тебя.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
(фр.
Je
ne
sais
pas
pourquoi)
Did
you
believe
I'd
let
you
down
Ты
думал,
я
тебя
подведу?
Your
jealous
heart
Твое
ревнивое
сердце
Gave
you
the
runaround
Водило
тебя
за
нос.
You
couldn′t
see
that
Ты
не
мог
видеть,
I
would
always
be
a
friend
Что
я
всегда
буду
другом.
If
you
could
look
inside
your
heart
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
свое
сердце
And
understand
what′s
tearing
you
apart
И
понять,
что
разрывает
тебя
на
части.
You
gotta
trust
someone
Ты
должен
кому-то
довериться,
Don't
let
hate
get
in
the
way
Не
позволяй
ненависти
встать
на
пути.
Just
turn
it
into
love
Просто
преврати
это
в
любовь,
Turn
it
into
love
Преврати
это
в
любовь
And
open
up
your
heart
И
открой
свое
сердце,
And
you′ll
never
feel
ashamed
И
ты
никогда
не
будешь
стыдиться.
If
you
turn
it,
turn
it
Если
ты
превратишь
это,
превратишь
это
Turn
it
into
love
Преврати
это
в
любовь.
In
my
imagination
В
моих
мечтах
There
is
no
complication
Нет
никаких
сложностей.
I
dream
about
you
all
the
time
Я
мечтаю
о
тебе
все
время,
In
my
mind
of
celebration
В
моем
праздничном
настроении.
The
sweetest
of
sensation
Самые
сладкие
ощущения,
Thinking
you
could
be
mine
Думая,
что
ты
мог
бы
быть
моим.
In
my
imagination
В
моих
мечтах
There
is
no
hesitation
Нет
никаких
колебаний.
We
walk
together
hand
in
hand
Мы
идем
вместе
рука
об
руку.
You
fell
in
love
with
me
Что
ты
влюбился
в
меня,
Like
I′m
in
love
with
you
Как
я
влюблена
в
тебя.
But
dreaming's
all
I
do
Но
все,
что
я
делаю,
это
мечтаю.
If
only
they′d
come
true
Если
бы
только
они
сбылись.
I
should
be
so
lucky
Мне
бы
так
повезло,
Lucky,
lucky,
lucky
Повезло,
повезло,
повезло.
I
should
be
so
lucky
in
love
Мне
бы
так
повезло
в
любви.
I
should
be
so
lucky
Мне
бы
так
повезло,
Lucky,
lucky,
lucky
Повезло,
повезло,
повезло.
I
should
be
so
lucky
in
love
Мне
бы
так
повезло
в
любви.
You
keep
on
asking
me
Ты
продолжаешь
спрашивать
меня,
Why
can't
we
be
together
Почему
мы
не
можем
быть
вместе.
I
keep
saying
Я
продолжаю
говорить,
Won't
you
wait
a
while
Подождешь
немного?
What′s
all
the
hurry
К
чему
вся
эта
спешка?
I
thought
we
had
forever
Я
думала,
у
нас
есть
вечность.
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время,
Till
I
can
make
up
my
mind
Пока
я
не
решусь.
I′m
not
asking
for
Я
не
прошу
A
love
to
last
forever
Любви
на
всю
жизнь.
I
don't
expect
Я
не
ожидаю
To
get
a
guarantee
Получить
гарантии.
It′s
just
that
I
believe
Просто
я
верю,
Lovers
should
stick
together
Что
влюбленные
должны
быть
вместе.
I'm
only
saying
Я
просто
говорю,
Won′t
you
wait
for
me
Подождешь
меня?
I've
got
to
be
Я
должна
быть
Got
to
be
certain
Должна
быть
уверена,
I′ve
got
to
be
so
sure
Я
должна
быть
абсолютно
уверена.
I've
had
my
share
У
меня
было
достаточно
Of
hearts
broken
Разбитых
сердец,
And
I
don't
wanna
take
that
anymore
И
я
больше
не
хочу
этого
терпеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WATERMAN, STOCK, AITKEN
Album
Kylie
date de sortie
04-07-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.