Paroles et traduction Kylie Minogue - Let's Get to It (7'' Mix)
Let's
get
the
sun
in
our
day
Давай
впустим
солнце
в
наш
день
Let's
turn
a
spark
to
a
flame
Давай
превратим
искру
в
пламя
Let's
get
this
thing
on
the
move
Давай
начнем
действовать
My
heart
is
longing
to
prove
Мое
сердце
жаждет
доказать
That
maybe
without
you
the
world
will
grow
colder
Что,
возможно,
без
тебя
мир
станет
холоднее
Come
on,
let's
do
it
before
we're
much
older
Давай,
давай
сделаем
это,
пока
мы
не
стали
намного
старше
Let's
get
to
it
right
now
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
Make
it
happen
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
как-нибудь
Need
your
touch,
oh,
so
much
Мне
так
нужны
твои
прикосновения,
о,
так
сильно
Don't
you
see
what
I'm
trying
to
say?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Let's
get
to
it
right
away
Давай
приступим
к
делу
прямо
сейчас
Let's
get
the
show
on
the
road
Давай
отправим
шоу
в
турне
Our
love
would
be
solid
gold
Наша
любовь
была
бы
из
чистого
золота
Let's
put
the
key
to
the
door
Давай
вставим
ключ
в
дверь
Don't
put
it
off
anymore
Не
откладывай
это
больше
'Til
now,
it's
only
been
dreams
I
have
lived
for
До
сих
пор
я
жил
только
мечтами
Come
one,
let's
do
it
'cause,
I
wanna
give
more
Ну
же,
давай
сделаем
это,
потому
что
я
хочу
дать
больше
Let's
get
to
it
right
now
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
Make
it
happen
somehow
Как-нибудь
осуществим
это
Need
your
touch,
oh,
so
much
Мне
так
нужны
твои
прикосновения,
о,
так
сильно
Don't
you
see
what
I'm
trying
to
say?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Let's
get
to
it
right
away
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
'Til
now,
it's
only
been
dreams
I
have
lived
for
До
сих
пор
я
жил
только
мечтами.
Come
one,
let's
do
it
'cause,
I
wanna
give
more
Давай,
давай
сделаем
это,
потому
что
я
хочу
дать
больше
Let's
get
to
it
right
now
(right
now)
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Make
it
happen
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
как-нибудь
Need
your
touch,
oh,
so
much
Мне
так
нужно
твое
прикосновение,
о,
так
сильно
Don't
you
see
what
I'm
trying
to
say?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Let's
get
to
it
right
away
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
Let's
get
to
it
right
now
(right
now)
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Make
it
happen
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
как-нибудь
Need
your
touch,
oh,
so
much
Мне
так
нужны
твои
прикосновения,
о,
так
сильно
Don't
you
see
what
I'm
trying
to
say?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Let's
get
to
it
right
away
Давай
перейдем
к
делу
прямо
сейчас
Let's
get
to
it
right
now
(right
now)
Давай
приступим
к
этому
прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
Make
it
happen
somehow
Сделай
так,
чтобы
это
как-нибудь
произошло
Need
your
touch,
oh,
so
much
Мне
так
нужны
твои
прикосновения,
о,
так
сильно
Don't
you
see
what
I'm
trying
to
say?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.