Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Camera Action (Extended Mix)
Licht, Kamera, Action (Extended Mix)
I'm
two
seconds
away
Ich
bin
zwei
Sekunden
entfernt
I'm
right
around
the
corner
now
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke
I'm
two
seconds
away
Ich
bin
zwei
Sekunden
entfernt
Hold
tight,
I'm
about
to
arrive
Halt
dich
fest,
ich
komme
gleich
an
And
this
place
is
a
space
where
I
let
it
go
Und
dieser
Ort
ist
ein
Raum,
wo
ich
loslasse
And
I
hate
to
be
waiting,
so
hold
the
door
Und
ich
hasse
es
zu
warten,
also
halt
die
Tür
auf
I
got
shades
on
my
face
and
I'm
looking
like
Lagerfeld
in
Vogue
Ich
habe
eine
Sonnenbrille
auf
und
sehe
aus
wie
Lagerfeld
in
der
Vogue
Tune
it
in,
tune
it
out,
all
I
want
is
the
noise
Schalte
es
ein,
schalte
es
aus,
alles,
was
ich
will,
ist
der
Lärm
Turn
it
up,
turn
it
loud
'til
you
ain't
got
a
choice
Dreh
es
auf,
dreh
es
laut,
bis
du
keine
Wahl
mehr
hast
We're
turning
sinful
tonight,
it's
about
to
go
off
Wir
werden
heute
sündig,
es
geht
gleich
los
Tell
me,
can
you
feel
it?
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?
(Lights,
camera,
action)
(Licht,
Kamera,
Action)
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
(Here
I
go)
(action,
action...)
(Hier
komme
ich)
(Action,
Action...)
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
I
look
stellar
tonight
Ich
sehe
heute
umwerfend
aus
My
armor
is
by
Gaultier
Meine
Rüstung
ist
von
Gaultier
It's
one
hell
of
a
ride
Es
ist
eine
verdammt
heiße
Fahrt
Make
sure
you
know
you
wanna
play
(you
wanna
play,
oh)
Stell
sicher,
dass
du
weißt,
dass
du
spielen
willst
(du
willst
spielen,
oh)
'Cause
this
place
is
the
space
where
I
let
it
go
(I
let
it
go)
Denn
dieser
Ort
ist
der
Raum,
wo
ich
loslasse
(ich
lasse
los)
If
you
can't
keep
the
pace,
walk
out
of
the
door
Wenn
du
das
Tempo
nicht
halten
kannst,
geh
aus
der
Tür
I
got
shades
on
my
face
and
I'm
looking
like
Lagerfeld
in
Vogue
Ich
habe
eine
Sonnenbrille
auf
und
sehe
aus
wie
Lagerfeld
in
der
Vogue
Tune
it
in,
tune
it
out,
all
I
want
is
the
noise
Schalte
es
ein,
schalte
es
aus,
alles,
was
ich
will,
ist
der
Lärm
Turn
it
up,
turn
it
loud
'til
you
ain't
got
a
choice
Dreh
es
auf,
dreh
es
laut,
bis
du
keine
Wahl
mehr
hast
We're
turning
sinful
tonight,
it's
about
to
go
off
Wir
werden
heute
sündig,
es
geht
gleich
los
Tell
me,
can
you
feel
it?
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?
(Lights,
camera,
action)
(Licht,
Kamera,
Action)
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
Lights,
camera,
action
Licht,
Kamera,
Action
Tune
it
in,
tune
it
out,
all
I
want
is
the
noise
Schalte
es
ein,
schalte
es
aus,
alles,
was
ich
will,
ist
der
Lärm
Turn
it
up,
turn
it
loud
'til
you
ain't
got
a
choice
('til
you
ain't
got
a
choice)
Dreh
es
auf,
dreh
es
laut,
bis
du
keine
Wahl
mehr
hast
(bis
du
keine
Wahl
mehr
hast)
We're
turning
sinful
tonight,
it's
about
to
go
off
Wir
werden
heute
sündig,
es
geht
gleich
los
Tell
me,
can
you
feel
it?
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?
Tune
it
in,
tune
it
out,
all
I
want
is
the
noise
Schalte
es
ein,
schalte
es
aus,
alles,
was
ich
will,
ist
der
Lärm
Turn
it
up,
turn
it
loud
('til
you
ain't
got
a
choice)
Dreh
es
auf,
dreh
es
laut
(bis
du
keine
Wahl
mehr
hast)
We're
turning
sinful
tonight,
it's
about
to
go
off
Wir
werden
heute
sündig,
es
geht
gleich
los
Tell
me,
can
you
feel
it?
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?
Tune
it
in,
tune
it
out,
all
I
want
is
the
noise
Schalte
es
ein,
schalte
es
aus,
alles,
was
ich
will,
ist
der
Lärm
Turn
it
up,
turn
it
loud
'til
you
ain't
got
a
choice
('til
you
ain't
got
a
choice)
Dreh
es
auf,
dreh
es
laut,
bis
du
keine
Wahl
mehr
hast
(bis
du
keine
Wahl
mehr
hast)
We're
turning
sinful
tonight,
it's
about
to
go
off
Wir
werden
heute
sündig,
es
geht
gleich
los
Tell
me,
can
you
feel
it?
Sag
mir,
kannst
du
es
fühlen?
Lights,
camera,
action,
that's
it
Licht,
Kamera,
Action,
das
ist
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ina Wroldsen, Kylie Minogue, Lewis Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.