Kylie Minogue - Marry The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylie Minogue - Marry The Night




I′m gonna marry the night, I won't give up on my life
Я выйду замуж за ночь, я не откажусь от своей жизни.
I′m a warrior queen, live passionately tonight
Я королева-воительница, живу страстно этой ночью.
I'm gonna marry the dark, gonna make love to the stark
Я выйду замуж за темного, займусь любовью со Старком.
I'm a soldier to my own emptiness, I′m a winner
Я солдат своей собственной пустоты, я победитель.
I′m gonna marry the night, I'm gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь, я выйду замуж за ночь.
I′m gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь
I'm gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь
I′m not gonna cry anymore
Я больше не буду плакать.
I'm gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь,
Leave nothing on these streets to explore
не оставив ничего на этих улицах, чтобы исследовать.
Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
Oh, ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
О, ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
I′m gonna lace up my boots, throw on some leather and cruise
Я зашнурую ботинки, накину что-нибудь кожаное и отправлюсь в круиз.
Down the streets that I love, in my fishnet gloves, I'm a sinner
По улицам, которые я люблю, в своих ажурных перчатках я грешница.
Then I'll go down to the bar, but I won′t cry anymore
Потом я спущусь в бар, но больше не буду плакать.
I′ll hold my whiskey up high, kiss the bartеnder twice, I'm a loser
Я подниму свой виски повыше, дважды поцелую бармена, я неудачник.
I′m gonna marry thе night, I'm gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь, я выйду замуж за ночь.
I′m gonna marry the night
Я выйду замуж в ту ночь,
I'm not gonna cry anymore
когда больше не буду плакать.
I′m gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь,
Leave nothing on these streets to explore
не оставив ничего на этих улицах, чтобы исследовать.
Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
Oh, ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
О, ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
Nothing's too cool to take me from you
Нет ничего слишком крутого, чтобы отнять меня у тебя.
New York is not just a tan that you never lose
Нью-Йорк-это не просто загар, который ты никогда не потеряешь.
Love is the new denim or black
Любовь это новые джинсы или черные
Skeleton guns are wedding bells in the attic
Скелеты пистолетов-свадебные колокольчики на чердаке.
Get Ginger ready, climb to El Camino front
Приготовь Джинджер, поднимайся на фронт Эль Камино.
Won't poke holes in the seat with my heels
Я не буду пробивать каблуками дырки в сиденье.
′Cause that′s where we make love
Потому что именно там мы занимаемся любовью .
Come on and run
Давай, беги!
Turn the car on and run
Заводи машину и беги.
I'm gonna marry the night
Я собираюсь жениться на Ночи.
I′m not gonna cry anymore
Я больше не буду плакать.
I'm gonna marry the night
Я выйду замуж за ночь,
Leave nothing on these streets to explore (whoa, oh)
не оставив ничего на этих улицах, чтобы исследовать их (уоу, ОУ).
Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
Oh, ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
О, ма-ма-ма-замуж, ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry (ooh)
Ма-ма-ма-жениться, ма-ма-ма-жениться (ох)
Ma-ma-ma-marry the night
Ма-ма-ма-выйди замуж за ночь.
I′m gonna marry (ooh, just like Gaga), marry (ooh)
Я выйду замуж (ох, совсем как Гага), выйду замуж (ох).
I'm gonna marry (ooh), marry (ooh)
Я выйду замуж( ох), выйду замуж (ох).
Oh
О
The night, the night, the night
Ночь, ночь, ночь ...
The night, the night, the night
Ночь, ночь, ночь ...
The night, the night, the night (ah)
Ночь, ночь, ночь (Ах)
The night, the night, the night (watch me walk like Gaga)
Ночь, ночь, ночь (Смотри, Как я иду, как Гага).





Writer(s): Stefani Germanotta, Fernando Garibay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.