Paroles et traduction Kylie Minogue - Sleeping with the Enemy
Sleeping with the Enemy
Спящая с врагом
I
don't
think
you
know
that
I
hear
you
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
о
том,
что
я
слышу
тебя,
That
you've
been
talking
in
your
sleep
Что
ты
разговариваешь
во
сне.
You've
been
saying
crazy
things
yeah
Ты
говоришь
безумные
вещи,
да,
As
it
all
unfolds
I
get
a
clear
view
И
по
мере
того,
как
это
разворачивается,
я
отчетливо
вижу,
Of
what
you've
been
doing
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь.
You've
been
lying
through
you're
teeth
Ты
лжешь,
не
моргнув
глазом,
And
it
makes
me
want
to
scream
И
это
заставляет
меня
хотеть
кричать.
It's
like
I
don't
know
who
you
are
Ты
как
будто
незнакомец,
которого
я
не
знаю.
Feels
like
a
dagger
in
my
heart
Я
чувствую,
что
кинжал
мне
в
сердце.
Suddenly
now
it
seems
И
вот
вдруг,
кажется,
I'm
sleeping
with
the
enemy
Что
я
сплю
с
врагом.
Can't
stop
replaying
the
words
you
said
Я
не
могу
перестать
прокручивать
в
голове
твои
слова,
You're
like
a
stranger
in
my
bed
Ты
как
чужой
в
моей
постели.
Suddenly
now
it
seems
И
вот
вдруг,
кажется,
I'm
sleeping
with
the
enemy
Что
я
сплю
с
врагом.
What
is
it
she
does
that
I
don't
do
Что
она
делает
такого,
чего
не
делаю
я?
Is
she
far
more
beautiful
Она
гораздо
красивее?
Does
she
make
you
feel
at
home
Ты
чувствуешь
себя
с
ней
как
дома?
Was
it
not
enough,
that
I
love
you
Разве
недостаточно,
что
я
люблю
тебя?
But
you've
been
giving
her
your
kiss
Но
ты
отдаешь
ей
свои
поцелуи,
And
it
almost
makes
me
sick
И
меня
почти
тошнит
That
I
have
to
hear
like
this
От
того,
что
слышу
это
так.
It's
like
I
don't
know
who
you
are
Ты
как
будто
незнакомец,
которого
я
не
знаю.
Feels
like
a
dagger
in
my
heart
Я
чувствую,
что
кинжал
мне
в
сердце.
Suddenly
now
it
seems
И
вот
вдруг,
кажется,
I'm
sleeping
with
the
enemy
Что
я
сплю
с
врагом.
Can't
stop
replaying
the
words
you
said
Я
не
могу
перестать
прокручивать
в
голове
твои
слова,
You're
like
a
stranger
in
my
bed
Ты
как
чужой
в
моей
постели.
Suddenly
now
it
seems
И
вот
вдруг,
кажется,
I'm
sleeping
with
the
enemy
Что
я
сплю
с
врагом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE KELLY, GREGORY ALLEN KURSTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.