Paroles et traduction Kylie Minogue - Spinning Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning
around
Кружится
вокруг.
Spinning
around
Кружится
вокруг.
I'm
spinning
around,
move
out
of
my
way
Я
кружусь
вокруг,
убираюсь
с
дороги.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
I'm
breakin'
it
down,
I'm
not
the
same
Я
все
разрушаю,
я
уже
не
тот.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
Traded
in
my
sorrows
for
some
joy
that
I
borrowed
Променял
свои
печали
на
радость,
которую
я
одолжил.
From
back
in
the
day
Из
прошлого
дня.
Threw
away
my
old
clothes,
got
myself
a
better
wardrobe
Я
выбросил
свою
старую
одежду,
купил
себе
лучший
гардероб.
I
got
something
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
I'm
through
with
the
past,
ain't
no
point
in
looking
back
Я
покончил
с
прошлым,
нет
смысла
оглядываться
назад.
The
future
will
be
Будущее
будет
...
And
did
I
forget
to
mention
that
I
found
a
new
direction
И
забыл
ли
я
упомянуть,
что
нашел
новое
направление?
And
it
leads
back
to
me?
И
это
ведет
обратно
ко
мне?
I'm
spinning
around,
move
out
of
my
way
Я
кружусь
вокруг,
убираюсь
с
дороги.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
I'm
breakin'
it
down,
I'm
not
the
same
Я
все
разрушаю,
я
уже
не
тот.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
The
mistakes
I've
made,
have
given
me
the
strength
Ошибки,
которые
я
совершил,
придали
мне
сил.
To
really
believe
По-настоящему
верить.
And
no
matter
how
I
take
it,
there's
no
way
I'm
gonna
fake
it
И
неважно,
как
я
это
воспринимаю,
я
не
собираюсь
притворяться.
'Cuz
it's
gotta
be
real
Потому
что
все
должно
быть
по-настоящему.
I've
got
nothin'
left
to
hide,
no
reason
left
to
fight
Мне
больше
нечего
скрывать,
не
осталось
причин
бороться.
'Cuz
the
truth's
given
me
Потому
что
правда
дала
мне
...
A
new
freedom
inside,
gettin'
rid
of
my
desire
Новая
свобода
внутри,
избавляюсь
от
моего
желания.
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
I'm
spinning
around,
move
out
of
my
way
Я
кружусь
вокруг,
убираюсь
с
дороги.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
I'm
breakin'
it
down,
I'm
not
the
same
Я
все
разрушаю,
я
уже
не
тот.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
...
You
know
you
like
it
like
this
Ты
знаешь,
что
тебе
это
нравится.
Oh,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
...
You
know
you
like
it
like
this
Ты
знаешь,
что
тебе
это
нравится.
Oh,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
...
I'm
spinning
around,
move
out
of
my
way
Я
кружусь
вокруг,
убираюсь
с
дороги.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
I'm
breakin'
it
down,
I'm
not
the
same
Я
все
разрушаю,
я
уже
не
тот.
I
know
you're
feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится.
Feelin'
me
'cause
you
like
it
like
this,
oh,
I'm
not
the
same
Чувствуешь
меня,
потому
что
тебе
это
нравится,
О,
я
уже
не
тот.
I
know
you
like
it
like
this,
oh,
ooh
yeah
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
О,
О
да.
Like
it
like
this,
like
it
like
this,
I'm
not
the
same
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
я
не
такой,
как
сейчас,
я
не
такой,
Like
it
like
this,
I'm
not
the
same,
oh
как
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIOGUARDI KARA E, BINGHAM OSBORNE GOULD, ABDUL PAULA J, SCHICKMAN IRA STEVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.