Kylie Minogue - Stop Me from Falling (Live) - traduction des paroles en russe




Stop Me from Falling (Live)
Не дай мне упасть (Live)
I think you guys are ready
Кажется, вы готовы
This next song is called "Stop Me From Falling"
Следующая песня называется "Не дай мне упасть"
Somehow, we've always been together
Каким-то образом мы всегда были вместе
But never got together
Но никогда не были парой
I never felt the pressure 'til now
Я никогда не чувствовала такого напряжения, как сейчас
There's something in the air
Что-то витает в воздухе
I'm here and you're just there
Я здесь, а ты просто там
I can't pretend that I don't care
Я не могу притворяться, что мне все равно
Yeah, one day I might get it right
Да, однажды я могу все сделать правильно
Am I ready for tonight?
Готова ли я к сегодняшнему вечеру?
Yeah, caution, caution, amber lights
Да, осторожно, осторожно, желтый свет
Still can't get you off my mind
Все еще не могу выбросить тебя из головы
Don't know how, I don't know where
Не знаю как, не знаю где
But we're becoming more than friends
Но мы становимся больше, чем друзьями
Getting closer to the edge
Подходим все ближе к краю
Stop me from falling
Не дай мне упасть
Shoulda seen the warning sign
Надо было заметить предупреждающий знак
Now I'm running out of time
Теперь у меня мало времени
Kinda wanna cross the line
Я вроде как хочу пересечь черту
But stop me from falling
Но не дай мне упасть
(Oh!)
(О!)
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
One risk from lying on your shoulder
Один раз рискнула прильнуть к твоему плечу
When I was feeling colder
Когда мне было холодно
And now I can't get over
И теперь я не могу забыть
One kiss, a dangerous situation
Один поцелуй, опасная ситуация
I'm lost in hesitation
Я теряюсь в нерешительности
My heart's a little shaken
Мое сердце немного дрожит
Yeah, one day, I might get it right
Да, однажды я могу все сделать правильно
Am I ready for tonight?
Готова ли я к сегодняшнему вечеру?
Yeah, caution, caution, amber lights
Да, осторожно, осторожно, желтый свет
Still can't get you off my mind
Все еще не могу выбросить тебя из головы
Don't know how, I don't know where
Не знаю как, не знаю где
But we're becoming more than friends
Но мы становимся больше, чем друзьями
Getting closer to the edge
Подходим все ближе к краю
Stop me from falling
Не дай мне упасть
Shoulda seen the warning sign
Надо было заметить предупреждающий знак
Now I'm running out of time
Теперь у меня мало времени
Kinda wanna cross the line
Я вроде как хочу пересечь черту
But stop me from falling
Но не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
(London, O2)
(Лондон, О2)
(Hey!)
(Эй!)
Don't know how, I don't know where
Не знаю как, не знаю где
But we're becoming more than friends
Но мы становимся больше, чем друзьями
Getting closer to the edge
Подходим все ближе к краю
Stop me from falling
Не дай мне упасть
Shoulda seen the warning sign
Надо было заметить предупреждающий знак
Now I'm running out of time
Теперь у меня мало времени
Kinda wanna cross the line
Я вроде как хочу пересечь черту
But stop me from falling
Но не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
(Thank you so much)
(Спасибо большое)
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
(Oh, there's always one)
(О, всегда найдется один)
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling
Не дай мне упасть
For you, for you
Ради тебя, ради тебя
Stop me from falling.
Не дай мне упасть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.