Paroles et traduction Kylie Minogue - What Do I Have to Do (The Pump and Polly Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do I Have to Do (The Pump and Polly Mix)
Что мне делать (Pump and Polly Mix)
What's
the
worst
thing
that
could
happen
to
you?
Что
самое
худшее
может
случиться
с
тобой?
Take
the
chance
tonight
and
try
something
new
Воспользуйся
шансом
сегодня
и
попробуй
что-нибудь
новое
You're
getting
boring,
you're
oh
so
boring
Ты
становишься
скучной,
ты
ой
какая
скучная
And
I
don't
recognize
the
zombie
you
turned
into
И
я
не
узнаю
зомби,
в
которого
ты
превратилась
Don't
worry,
'cause
tonight
I
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
я
с
тобой
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Можешь
садиться,
делай
то,
что
обычно
делаешь
I'm
about
to
let
you
see
Я
вот-вот
покажу
тебе
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
найду
себе
идеального
незнакомца
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
болтаешь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him,
it's
turning
you
on
Увидишь
меня
с
ним,
тебя
это
возбуждает
It's
got
me
saying
И
я
говорю
Getting
me
back
at
the
end
of
this
song
Отомщу
тебе
в
конце
этой
песни
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Way
outta
my
way
Прочь
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Now
I
gotta
taste,
I
wanna
explore
Теперь
я
должна
попробовать,
я
хочу
исследовать
Ain't
going
to
waste,
no
not
anymore
Больше
не
буду
тратить
время
впустую,
нет,
больше
никогда
You
going
hard
now,
to
win
my
heart
but
Ты
сильно
постарался,
чтобы
завоевать
мое
сердце,
но
Too
many
times
now
you've
been
calling
her
Уже
много
раз
ты
звонил
ей
Don't
worry,
'cause
tonight
I
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
я
с
тобой
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Можешь
садиться,
делай
то,
что
обычно
делаешь
I'm
about
to
let
you
see
Я
вот-вот
покажу
тебе
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
найду
себе
идеального
незнакомца
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
болтаешь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him,
it's
turning
you
on
Увидишь
меня
с
ним,
тебя
это
возбуждает
It's
got
me
saying
И
я
говорю
Getting
me
back
at
the
end
of
this
song
Отомщу
тебе
в
конце
этой
песни
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Way
outta
my
way
Прочь
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
And
no
I
ain't
goin'
home
'cause
I
wanna
stay
И
нет,
я
не
поеду
домой,
потому
что
я
хочу
остаться
But
I
won't
be
alone,
no
how,
no
way
Но
я
не
буду
одна,
ни
за
что,
ни
как
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
найду
себе
идеального
незнакомца
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
болтаешь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him,
it's
turning
you
on
Увидишь
меня
с
ним,
тебя
это
возбуждает
It's
got
me
saying
И
я
говорю
Getting
me
back
at
the
end
of
the
song
Отомщу
тебе
в
конце
песни
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
Way
outta
my
way
Прочь
с
дороги
Got
no
more
to
say
Больше
нечего
сказать
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Уйди
с
дороги
No
I
ain't
goin'
home
Нет,
я
не
поеду
домой
But
I
won't
be
alone
Но
я
не
буду
одна
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER WATERMAN, MIKE STOCK, MATT AITKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.