Kylie Minogue - Word Is Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylie Minogue - Word Is Out




Ooh yeah
О, да!
Word is out
Слово вышло.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
Innocence
Невинность.
Word is out
Слово вышло.
Over town
Над городом.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
Word is out
Слово вышло.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
The word is out
Слово вышло.
You're clinging to a lie
Ты цепляешься за ложь.
Still you hope to try
Ты все еще надеешься спасти
And save your face
Свое лицо.
It's a no-win situation
Это беспроигрышная ситуация.
There ain't gonna be a saving grace
Спасительной благодати не будет.
Because you're sticking to a story
Потому что ты придерживаешься истории.
It really makes no sense
В этом нет никакого смысла.
No judge or jury
Ни судья, ни присяжные.
Could ignore the evidence
Мог бы игнорировать доказательства.
Because the word is out
Потому что слово вышло.
I can't go on believing in your innocence
Я не могу продолжать верить в твою невинность.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
(The word is out)
(Слово вышло)
The word is out
Слово вышло.
You can't go on pretending
Ты не можешь продолжать притворяться.
It's all over town
Это по всему городу.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
(The word is out)
(Слово вышло)
But one redeeming feature
Но одна спасительная черта ...
So you may as well accept your fate
Так что ты можешь принять свою судьбу.
(Accept your fate)
(Прими свою судьбу)
You can't wriggle out of this, it's gone too far
Ты не можешь выбраться из этого, все зашло слишком далеко.
It's much too late
Уже слишком поздно.
(It's much too late)
(Уже слишком поздно)
But it's funny my suspicions lead me to the lie
Но забавно, что мои подозрения привели меня к лжи.
From the friend of a so called friend
От друга так называемого друга.
I heard about your double life
Я слышал о твоей двойной жизни.
Because the word is out
Потому что слово вышло.
Can't go on beleiving in your innocence
Я не могу продолжать верить в твою невинность.
The word is out
Слово вышло.
(The word is out)
(Слово вышло)
The word is out
Слово вышло.
Can't go on pretending
Не могу больше притворяться.
It's all over town
Это по всему городу.
Now the word is out
Теперь слово вышло.
(The word is out)
(Слово вышло)
Because the word is out
Потому что слово вышло.
Can't go on pretending, innocence
Не могу больше притворяться, невинность.
The word is out
Слово вышло.
The word is out
Слово вышло.
Over town
Над городом.
It's all over the town
Это по всему городу.
Because the word is out
Потому что слово вышло.
Can't go on beleiving in your inocence
Я не могу продолжать верить в твое присутствие.
The word is out
Слово вышло.
Can't go on pretending
Не могу больше притворяться.
It's all over town
Это по всему городу.
Because the word is out
Потому что слово вышло.
Can't go on beleiving in your inncocence
Я не могу продолжать верить в твою бездну.
The word is out
Слово вышло.
The word is out
Слово вышло.





Writer(s): PETE WATERMAN, MIKE STOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.