Kylie Morgan - Always Been You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylie Morgan - Always Been You




Always Been You
Всегда была твоей
Never thought I'd be saying this
Никогда не думала, что скажу это,
But when I see you next, I'll be in a white dress
Но когда я увижу тебя в следующий раз, то буду в белом платье.
Mama's gonna be in tears
Мама будет в слезах,
And dad will hide his with a joke and a beer
А папа скроет их за шуткой и пивом.
Ohhhhhh
О-о-о,
It will and it won't be just like we imagined
Это будет и не будет похоже на то, что мы представляли,
Ohhhhhh
О-о-о,
But for me, this day's already happened
Но для меня этот день уже настал.
'Cause I walked down the aisle
Ведь я прошла к алтарю,
When I first walked up to you
Когда впервые подошла к тебе.
When you asked me out
Когда ты пригласил меня на свидание,
That's when I said, I do
Тогда я сказала: «Да».
The preacher will say we're starting a new life
Священник скажет, что мы начинаем новую жизнь,
But I took your hand when you first held mine
Но я взяла твою руку, когда ты впервые взял мою,
'Cause it's always been you
Ведь это всегда был ты,
And I've always been your wife
И я всегда была твоей женой.
La da da
Ля-ля-ля,
La da da
Ля-ля-ля,
La da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля.
Now, don't get me wrong, I'm so excited
Только не пойми меня неправильно, я так взволнована.
You know I love an open bar with twinkly lights and
Ты же знаешь, я обожаю открытые бары с мерцающими огнями,
You may kiss your bride may be the brightest
И «Можешь поцеловать свою невесту» прозвучит очень ярко,
But it won't beat those fireworks on the third of July, yeah
Но это не сравнится с теми фейерверками третьего июля.
I almost cried when you leaned in
Я чуть не расплакалась, когда ты наклонился,
Only 19, but I knew you would be my last first kiss
Мне было всего 19, но я знала, что это будет мой последний первый поцелуй.
'Cause I walked down the aisle
Ведь я прошла к алтарю,
When I first walked up to you
Когда впервые подошла к тебе.
When you asked me out
Когда ты пригласил меня на свидание,
That's when I said, I do
Тогда я сказала: «Да».
The preacher will say we're starting a new life
Священник скажет, что мы начинаем новую жизнь,
But I took your hand when you first held mine
Но я взяла твою руку, когда ты впервые взял мою,
'Cause it's always been you
Ведь это всегда был ты,
And I've always been your wife
И я всегда была твоей женой.
La da da
Ля-ля-ля,
La da da
Ля-ля-ля,
La da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля.
So, let's have a party
Так давай устроим вечеринку,
Dance 'til our feet hurt
Будем танцевать до боли в ногах,
Get drunk with our families
Напьемся с родными,
Talk with the preacher
Поговорим со священником,
But nothing will change
Но ничто не изменится
At the end of the night
В конце ночи,
'Cause it's always been you
Ведь это всегда был ты,
And I've always been your wife
И я всегда была твоей женой.
La da da
Ля-ля-ля,
La da da
Ля-ля-ля,
La da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля.





Writer(s): Kylie Morgan, Benjamin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.