Kym Sims - Take My Advice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kym Sims - Take My Advice




Take My Advice
Послушай мой совет
(Hey...)
(Эй...)
SPOKEN:
РЕЧЬ:
"You better hear what I'm sayin'
"Лучше послушай, что я говорю
Just don't let him leave!
Только не дай ему уйти!
You better hear what I'm sayin'"
Лучше послушай, что я говорю"
He called me up on the phone last night
Он позвонил мне вчера вечером
Said he had a few things on his mind
Сказал, что у него есть несколько мыслей
He told me that things just haven't been right
Он сказал мне, что всё идёт не так
I wonder where he's gonna sleep tonight
Интересно, где он будет спать сегодня ночью
Girl, you better wake up
Девушка, тебе лучше очнуться
You better change your ways
Тебе лучше измениться
Before the man is gone
Пока мужчина не ушел
(Hey...)
(Эй...)
Girl, you better wise up
Девушка, тебе лучше поумнеть
And stop playing games
И перестать играть в игры
You're going about it wrong
Ты все делаешь неправильно
(Hey...)
(Эй...)
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
You must think that good men are a dime a dozen
Ты, должно быть, думаешь, что хорошие мужчины на дороге не валяются
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
'Cause if you want to keep him...
Потому что, если ты хочешь удержать его...
(Hey...)
(Эй...)
SPOKEN:
РЕЧЬ:
"You better hear what I'm sayin'
"Лучше послушай, что я говорю
You better hear what I'm sayin'"
Лучше послушай, что я говорю"
I'm just a friend who's concerned about your feelings
Я просто друг, который беспокоится о твоих чувствах
I'd hate to see you lose something so nice
Мне не хотелось бы, чтобы ты потеряла что-то настолько хорошее
He's at my doorstep with tears runnin' down his face
Он стоит у моей двери со слезами на лице
He wants to talk, he needs more than advice
Он хочет поговорить, ему нужно больше, чем совет
Girl, you better wake up
Девушка, тебе лучше очнуться
You better change your ways
Тебе лучше измениться
Before the man is gone
Пока мужчина не ушел
(Hey...)
(Эй...)
Girl, you better wise up
Девушка, тебе лучше поумнеть
And stop playing games
И перестать играть в игры
You're going about it wrong
Ты все делаешь неправильно
(Hey...)
(Эй...)
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
You must think that good men are a dime a dozen
Ты, должно быть, думаешь, что хорошие мужчины на дороге не валяются
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
'Cause if you want to keep him
Потому что, если ты хочешь удержать его,
You better give him lovin'
Тебе лучше дать ему любовь
You better, you better lo-ve
Тебе лучше, тебе лучше лю-
(Hey...)
(Эй...)
Take my advice
Послушай мой совет
Take my advice
Послушай мой совет
SPOKEN:
РЕЧЬ:
"You better hear what I'm sayin'
"Лучше послушай, что я говорю
You better hear what I'm sayin'
Лучше послушай, что я говорю
You better hear what I'm sayin'
Лучше послушай, что я говорю
Uh-hmm
Угу
She's got a smile on her face and a plan in her head"
У нее улыбка на лице и план в голове"
Girl, you better wake up
Девушка, тебе лучше очнуться
You better change your ways
Тебе лучше измениться
Before the man is gone
Пока мужчина не ушел
(Hey...)
(Эй...)
Girl, you better wise up
Девушка, тебе лучше поумнеть
And stop playing games
И перестать играть в игры
You're going about it wrong
Ты все делаешь неправильно
(Hey...)
(Эй...)
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
You must think that good men are a dime a dozen
Ты, должно быть, думаешь, что хорошие мужчины на дороге не валяются
Take my advice
Послушай мой совет
Girl, you better think twice
Девушка, тебе лучше подумать дважды
'Cause if you want to keep him
Потому что, если ты хочешь удержать его
You better give him lovin'
Тебе лучше дать ему любовь
Take my advice
Послушай мой совет
Take my advice
Послушай мой совет
You better, you better lo-
Тебе лучше, тебе лучше лю-
You better, you better lo-
Тебе лучше, тебе лучше лю-
You better, you better lo-ve
Тебе лучше, тебе лучше лю-
SPOKEN:
РЕЧЬ:
"You better hear what I'm sayin'
"Лучше послушай, что я говорю
You better hear what I'm sayin'"
Лучше послушай, что я говорю"
(Hey...)
(Эй...)
Take my advice
Послушай мой совет
Take my advice
Послушай мой совет
Take my advice
Послушай мой совет





Writer(s): Steven W Hurley, Marc E Williams, Kymberly Carrie Sims, Steve 'silk' Hurley, Tonia Lucretia Hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.