Paroles et traduction Kym Sims - Take My Advice
Take My Advice
Возьми мой совет
"You
better
hear
what
I'm
sayin'
"Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
дорогая,
Just
don't
let
him
leave!
Только
не
позволь
ему
уйти!
You
better
hear
what
I'm
sayin'"
Лучше
прими
к
сведению
мои
слова!"
He
called
me
up
on
the
phone
last
night
Он
позвонил
мне
вечером
по
телефону,
Said
he
had
a
few
things
on
his
mind
Сказал,
что
у
него
на
уме
много
мыслей,
He
told
me
that
things
just
haven't
been
right
Сказал
мне,
что
что-то
не
так,
I
wonder
where
he's
gonna
sleep
tonight
Я
гадаю,
где
же
он
проведёт
эту
ночь.
Girl,
you
better
wake
up
Девушка,
лучше
тебе
очнуться,
You
better
change
your
ways
Лучше
тебе
изменить
свою
тактику,
Before
the
man
is
gone
Пока
он
не
ушёл,
Girl,
you
better
wise
up
Девушка,
лучше
тебе
стать
мудрее,
And
stop
playing
games
И
бросить
эти
игры,
You're
going
about
it
wrong
Ты
так
всё
разрушишь,
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
You
must
think
that
good
men
are
a
dime
a
dozen
Неужели
ты
думаешь,
что
хороших
мужчин
как
грязи?
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
'Cause
if
you
want
to
keep
him...
Ведь
если
ты
хочешь
его
удержать...
"You
better
hear
what
I'm
sayin'
"Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
You
better
hear
what
I'm
sayin'"
Лучше
прими
к
сведению
мои
слова!"
I'm
just
a
friend
who's
concerned
about
your
feelings
Я
всего
лишь
подруга,
которая
переживает
за
твои
чувства,
I'd
hate
to
see
you
lose
something
so
nice
Мне
было
бы
так
жаль
потерять
что-то
такое
ценное,
He's
at
my
doorstep
with
tears
runnin'
down
his
face
Он
у
моего
порога
со
слезами
на
глазах,
He
wants
to
talk,
he
needs
more
than
advice
Он
хочет
поговорить,
ему
нужно
больше,
чем
просто
совет.
Girl,
you
better
wake
up
Девушка,
лучше
тебе
очнуться,
You
better
change
your
ways
Лучше
тебе
изменить
свою
тактику,
Before
the
man
is
gone
Пока
он
не
ушёл,
Girl,
you
better
wise
up
Девушка,
лучше
тебе
стать
мудрее,
And
stop
playing
games
И
бросить
эти
игры,
You're
going
about
it
wrong
Ты
так
всё
разрушишь,
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
You
must
think
that
good
men
are
a
dime
a
dozen
Неужели
ты
думаешь,
что
хороших
мужчин
как
грязи?
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
'Cause
if
you
want
to
keep
him
Ведь
если
ты
хочешь
его
удержать
You
better
give
him
lovin'
Ты
лучше
люби
его
You
better,
you
better
lo-ve
Ты
лучше,
лучше,
люби
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
"You
better
hear
what
I'm
sayin'
"Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
You
better
hear
what
I'm
sayin'
Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
You
better
hear
what
I'm
sayin'
Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
She's
got
a
smile
on
her
face
and
a
plan
in
her
head"
У
неё
улыбка
на
лице
и
план
в
голове"
Girl,
you
better
wake
up
Девушка,
лучше
тебе
очнуться,
You
better
change
your
ways
Лучше
тебе
изменить
свою
тактику,
Before
the
man
is
gone
Пока
он
не
ушёл,
Girl,
you
better
wise
up
Девушка,
лучше
тебе
стать
мудрее,
And
stop
playing
games
И
бросить
эти
игры,
You're
going
about
it
wrong
Ты
так
всё
разрушишь,
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
You
must
think
that
good
men
are
a
dime
a
dozen
Неужели
ты
думаешь,
что
хороших
мужчин
как
грязи?
Take
my
advice
Возьми
мой
совет,
Girl,
you
better
think
twice
Девушка,
лучше
подумай
дважды,
'Cause
if
you
want
to
keep
him
Ведь
если
ты
хочешь
его
удержать
You
better
give
him
lovin'
Ты
лучше
люби
его
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
You
better,
you
better
lo-
Ты
лучше,
ты
лучше,
люби
You
better,
you
better
lo-
Ты
лучше,
ты
лучше,
люби
You
better,
you
better
lo-ve
Ты
лучше,
ты
лучше,
люби
"You
better
hear
what
I'm
sayin'
"Лучше
прими
к
сведению
мои
слова,
You
better
hear
what
I'm
sayin'"
Лучше
прими
к
сведению
мои
слова!"
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
Take
my
advice
Возьми
мой
совет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven W Hurley, Marc E Williams, Kymberly Carrie Sims, Steve 'silk' Hurley, Tonia Lucretia Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.