Kymppilinja - Paha maa (feat. Paperi-T) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kymppilinja - Paha maa (feat. Paperi-T)




Paha maa (feat. Paperi-T)
Bad Land (feat. Paperi-T)
Se on Paha maa!
It’s a Bad Land!
Saman pahan olon pystyy haistaa kaupungil tai maalla,
You can smell the same bad feeling in the city or in the country,
Vaikka maaperä muuttuu ni pahuus pysyy taivaalla.
Even if the soil changes, the evil stays in the sky.
Ja se on se, mikä meitä kuljettaa.
And that’s what drives us.
Lyödään toisii, jotta voitais jotain tuntea.
We hit each other so we can feel something.
Ollaan vailla kosketusta.
We're out of touch.
Kaikki saman tähden alla peitellään oksennusta.
We all hide the vomit under the same stars.
Ja omatunto on pelkkä sisäinen ääni, joka muistuttaa,
And conscience is just an inner voice that reminds us,
Et isoveli valvoo tänäänki.
That big brother is watching today too.
Tää paikka vie mut ahkeruudest laiskuuteen.
This place takes me from diligence to laziness.
Keskivertoelämä perustuu samanlaisuuteen.
Average life is based on similarity.
Kaikkeen tottuu paitsi itse tottumiseen.
You get used to everything but getting used to it.
Muutos alkaa sanoista ja loppuu niiden loppumiseen.
Change begins with words and ends with their ending.
Kato ne millä on väliä, ne pysyy lopullisen.
Look at those that matter, they stay the final.
Miten muuttaa sydän lasiks ku se on aina ollu kivee?
How to change a heart into glass when it has always been stone?
Liian heikko rakastaa, liian vahva vihaa.
Too weak to love, too strong to hate.
Tukahdutan kaikki tunteet ja kuolen sankarina.
I'll stifle all feelings and die a hero.
Mul ei oo mitään, ei mitään mitä saavuttaa.
I have nothing, nothing to achieve.
Tarvin jotain minkä puolesta nousta aamulla.
I need something to get up for in the morning.
Mul ei oo mitään mitä menettää, koska tää on paha maa.
I have nothing to lose, because this is a bad land.
Kaupunkilapsii ja yksi lapsi laidalta.
City kids and one kid from the sidelines.
Laita ei oo paikka, vaan sen puuttuminen maailmassa.
The sidelines are not a place, but its absence in the world.
Sairasta miten rakastuin tautiin,
It's sick how I fell in love with the disease,
Mut elämä ei oo huora, sitä ei voi juoda kauniiks.
But life is not a whore, you can't drink it beautiful.
Säämies lupas aurinkoo TV: ssä,
The weatherman promised sunshine on TV,
Vaik se ties et vallankumous on viel meil eessä.
Even though he knew we still had a revolution ahead of us.
Mut tollasist ei puhuta tääl telkkareissa,
But things like that are not talked about on TV here,
Koska se säikäyttäis jengin ulos niiden verkkareista.
Because it would scare the Yankees out of their sweatpants.
Ja sitähän ei kukaan haluu,
And nobody wants that,
Ei tarvii selitellä mitään, jos ei kukaan tajuu.
No need to explain anything if nobody understands.
Tai kukaan kysy, tai kukaan mieti, tai kyseenalaista.
Or no one asks, or no one thinks, or questions.
Kysymykset on pahast, ja parasta pysyy salassa.
Questions are bad, and the best is kept secret.
Et millasii bileitä pidetäänkään niis taloissa,
So what kind of parties are being held in those houses,
Joissa tanssitaan läpi öiden poliisin diskovaloissa.
Where people dance through the nights in police disco lights.
Rappiolla on hyvä olla, tappiolla, koska menestyminen maksaa,
Decay is good to have, at a loss, because success costs,
Helpompi matti olla.
It’s easier to be a doormat.
Mul ei oo mitään, ei mitään mitä saavuttaa.
I have nothing, nothing to achieve.
Tarvin jotain minkä puolesta nousta aamulla.
I need something to get up for in the morning.
Mul ei oo mitään mitä menettää, koska tää on paha maa.
I have nothing to lose, because this is a bad land.
Mul ei oo mitään, ei mitään mitä saavuttaa.
I have nothing, nothing to achieve.
Tarvin jotain minkä puolesta nousta aamulla.
I need something to get up for in the morning.
Mul ei oo mitään mitä menettää, koska tää on paha maa.
I have nothing to lose, because this is a bad land.
Viinan ohjaamaa elämää sohvalla. Tää on tapa kulkee pohjalla.
Alcohol-driven life on the couch. This is the way to go to the bottom.
Täällä, onks asiat nykyään muka paremmin?
Here, are things really better these days?
Miks huoneet on vieläkin täynnä virastopaperii?
Why are the rooms still full of office paperwork?
On paha olla, niin, niin paha olla. Jatkuva valitus on ajatonta.
It’s bad to be, so, so bad to be. Continuous complaining is timeless.
Raha motivoi työhön ja laskut pakottaa siihen.
Money motivates you to work and bills force you to do so.
Pitäskö nauttii vaihtoehto elämä fattan siivel?
Should we enjoy the alternative, life on fat wings?
Vanhemmat toimii esimerkkinä, mut jos ei oo voimii, tai esimerkkiä?
Parents act as an example, but what if there is no strength, or example?
Hengitä, hengitä. Piinan kanssa on vaan helpompaa selvitä.
Breathe, breathe. It’s just easier to survive with torment.
Ja monet tekis mieli huutaa, mut kenellä on aikaa kuulla?
And many would like to scream, but who has time to hear?
Elämää heitteillä, minne se ohjaa?
Life adrift, where does it lead?
Sen takii mäkin melkein kosketin pohjaan.
That's why I almost touched the bottom myself.
Mul ei oo mitään, ei mitään mitä saavuttaa.
I have nothing, nothing to achieve.
Tarvin jotain minkä puolesta nousta aamulla.
I need something to get up for in the morning.
Mul ei oo mitään mitä menettää, koska tää on paha maa.
I have nothing to lose, because this is a bad land.
Mul ei oo mitään, ei mitään mitä saavuttaa.
I have nothing, nothing to achieve.
Tarvin jotain minkä puolesta nousta aamulla.
I need something to get up for in the morning.
Mul ei oo mitään mitä menettää, koska tää on paha maa.
I have nothing to lose, because this is a bad land.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.