Paroles et traduction Kymppilinja - Toivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
voi
käsittää
et
rakkaus
on
rikollista
I
can't
understand
how
love
can
be
criminal
Tunteet
niinki
väärä
ihmist
kohtaan
onkse
mahdollista
Feelings
for
the
wrong
person,
is
it
even
possible?
Ku
katon
sua
tuntuu
et
ois
välis
muuri
When
I
look
at
you,
it
feels
like
there's
a
wall
between
us
Ja
ainut
keino
purkaa
sydäntä
on
avaa
suuni
And
the
only
way
to
unburden
my
heart
is
to
open
my
mouth
Ei
pysty
koskee
tai
fyysisesti
ollenkaa
I
can't
touch
you,
not
physically
at
all
Tällä
rakkaudella
ei
oo
tekemistä
onnen
kaa
This
love
has
nothing
to
do
with
happiness
Se
on
rumaa
mutta
samal
vitun
kaunista
It's
ugly
but
at
the
same
time
damn
beautiful
Nyt
me
mennää
nopeeta
ja
tippuu
järki
vauhdista
Now
we're
going
fast,
and
our
reason
is
dropping
from
the
speed
Sä
oot
se
tietty
pakko
sun
on
olla
You
are
the
one,
you
have
to
be
Miks
vitus
en
vaan
ilmottanu
heti
suosiolla
Why
the
hell
didn't
I
just
admit
it
right
away?
Nyt
tunteet
polttaa
mahassani
niinku
roviolla
Now
feelings
are
burning
in
my
stomach
like
on
a
pyre
Se
ei
oo
hyväks
kenellekään
pääni
varikolla
It's
not
good
for
anyone
in
the
pit
crew
of
my
mind
Sota
ja
rakkaus
- siin
on
kaikki
sallittua
War
and
love
- everything
is
allowed
in
them
Niihän
ne
sanoo
anna
kätes
jos
vaan
sallit
luvan
That's
what
they
say,
give
your
hand
if
you
allow
it
Näkemiin
rakas
haluun
uuden
sielun
ravittuna
Goodbye,
my
love,
I
want
a
new
soul
nourished
Toivon
että
nähdään
ku
et
oo
edessäni
kahlittuna
I
hope
we'll
meet
when
you're
not
chained
in
front
of
me
Silti
nään
sen
toivon
keskel
raunioiden
Still,
I
see
that
hope
amidst
the
ruins
Ja
yhä
toivon
etten
oo
ainoo
And
I
still
hope
I'm
not
the
only
one
Joka
aistii
sen
toivon
vaikeina
hetkinä
Who
senses
that
hope
in
difficult
moments
Toivon
että
näät
sen
toivon
vaikkei
sitä
oo
paljoo
I
hope
you
see
that
hope
even
though
there's
not
much
of
it
Et
viel
joskus
pystyn
näkemään
That
someday
I'll
be
able
to
see
Miten
se
lapsi
varttuu
ja
vihollista
kätellään
How
that
child
grows
up
and
enemies
shake
hands
Et
seisot
vierellä
ja
pidät
mua
kädestä
That
you
stand
by
my
side
and
hold
my
hand
Ku
aidat
vihdoin
rikotaan
ja
samal
puolel
kävellään
When
the
fences
are
finally
broken
and
we
walk
on
the
same
side
Haavat
ei
umpeudu
ja
liitoksetki
repeää
Wounds
don't
heal
and
joints
tear
Sillon
toivo
on
siunaus
sen
saa
kiitokseksi
tekemään
Then
hope
is
a
blessing,
you
get
to
thank
it
for
making
Hieman
enemmän
sen
eteen
et
viel
eletään
A
little
more
effort
so
that
we
can
still
live
Taakkaa
hetkeksi
keventään
et
rytmiin
mukaan
keretään
Lighten
the
burden
for
a
moment
so
we
can
keep
up
with
the
rhythm
Heräte
loittonee
mä
elän
toivos
viel
The
alarm
fades,
I
still
live
in
hope
Et
pystyn
oikoon
ne
ongelmat
koitoksen
That
I
can
straighten
out
those
problems,
the
test
Mä
käännän
voitoks
sen
sydämeni
avulla
I
turn
it
into
a
victory
with
the
help
of
my
heart
Et
pystyn
hyvil
mielin
hyräilemään
kadulla
So
I
can
hum
happily
on
the
street
Se
ottaa
mittaa
kun
tilanne
on
toivoton
It
takes
its
toll
when
the
situation
is
hopeless
Niist
osaa
kippaa
vaik
jäljellä
vielä
toivo
on
Some
of
them
know
how
to
tilt
even
though
there
is
still
hope
left
Ja
se
on
kaikki
mitä
tarvitaan
And
that's
all
that's
needed
Vaik
päivät
on
usein
täynnä
pelkkiä
harmeja
vaan
Even
though
the
days
are
often
full
of
nothing
but
sorrows
Silti
nään
sen
toivon
keskel
raunioiden
Still,
I
see
that
hope
amidst
the
ruins
Ja
yhä
toivon
etten
oo
ainoo
And
I
still
hope
I'm
not
the
only
one
Joka
aistii
sen
toivon
vaikeina
hetkinä
Who
senses
that
hope
in
difficult
moments
Toivon
että
näät
sen
toivon
vaikkei
sitä
oo
paljoo
I
hope
you
see
that
hope
even
though
there's
not
much
of
it
Yläasteella
ne
koittaa
aivopestä
sut
sille
tielle
In
middle
school,
they
try
to
brainwash
you
onto
that
path
Et
sä
meet
lukioon
ei
välii
mihin
vie
That
you
go
to
high
school,
no
matter
where
it
leads
Sen
et
oot
kivitiellä
haluu
sust
nimismiehen
That
you're
on
a
stony
path,
they
want
you
to
be
a
cop
Ne
tietää
kuinka
helppo
on
vaikuttaa
ihmismieleen
They
know
how
easy
it
is
to
influence
the
human
mind
Mä
tiedän
et
ei
sais
yleistää
vaik
se
on
yleistä
I
know
I
shouldn't
generalize
even
though
it's
common
Kuulun
tän
systeemin
uhreihin
ehkä
sä
oot
yks
meistä
I
belong
to
the
victims
of
this
system,
maybe
you're
one
of
us
(Tiedät
sen
itekki)
Usein
unelmat
kaataa
totuus
(You
know
it
yourself)
Often
dreams
are
destroyed
by
reality
Jatkuva
pettymys
masentaa
ja
lisää
aikaan
saamattomuut
Constant
disappointment
depresses
and
increases
time
wasted
Sä
annat
kaikkes
muttet
mitään
saa
You
give
everything
but
get
nothing
Naapuri
kopioi
frendilt
ja
saa
mitä
vaan
The
neighbor
copies
from
a
friend
and
gets
whatever
he
wants
Suhteilla
pärjää
se
on
valitettavaa
Connections
help
you
get
by,
it's
unfortunate
Mutta
totta
en
oo
kaikkien
kaveri
But
it's
true,
I'm
not
everyone's
friend
Ja
se
töiden
määrää
nostaa
- ei
voi
And
that
increases
the
amount
of
work
- you
can't
Olettaa
että
ilmaseksi
saisi
kaiken
koska
Assume
that
you
can
get
everything
for
free
because
Helppoon
elämään
se
tie
on
kaikista
vaikein
The
path
to
an
easy
life
is
the
most
difficult
of
all
Mun
valintojen
kanssa
en
ollu
tarpeeks
tarkkana
I
wasn't
careful
enough
with
my
choices
En
tiedä
mitä
on
vastassa
mut
I
don't
know
what
lies
ahead,
but
Silti
nään
sen
toivon
keskel
raunioiden
Still,
I
see
that
hope
amidst
the
ruins
Ja
yhä
toivon
etten
oo
ainoo
And
I
still
hope
I'm
not
the
only
one
Joka
aistii
sen
toivon
vaikeina
hetkinä
Who
senses
that
hope
in
difficult
moments
Toivon
että
näät
sen
toivon
vaikkei
sitä
oo
paljoo
I
hope
you
see
that
hope
even
though
there's
not
much
of
it
Et
säki
ymmärrät
miks
hidastan
That
you
too
understand
why
I
slow
down
Ja
välillä
toimin
ku
epävireinen
kitara
And
sometimes
act
like
an
out-of-tune
guitar
Mä
haluun
nähdä
ja
kokee
paljon
muutaki
I
want
to
see
and
experience
a
lot
more
Ku
vihan
turhautuneisuuden
ja
huulaa
huutamist
Than
anger,
frustration
and
screaming
obscenities
Ja
sillon
ku
seinät
on
kaatumassa
päälle
And
when
the
walls
are
closing
in
on
me
Mä
toivon
että
sinä
oot
auttamas
eikä
lääkkeet
I
hope
it's
you
who
helps,
not
the
pills
Mä
koitan
pitää
kiinni
järjest
joka
karkais
I
try
to
hold
on
to
the
reason
that's
slipping
away
Mä
oon
vast
parikymppinen
pää
täynnä
harmait
I'm
only
in
my
early
twenties,
my
head
full
of
gray
hairs
Mun
on
pakko
toimii
ja
nähdä
tänään
I
have
to
act
and
see
today
Koska
mun
asenne
juurtaa
lapsuuden
pihoilta
tähän
Because
my
attitude
is
rooted
in
the
childhood
yards
to
this
point
Ja
just
siihen
mä
oon
sidoksissa
And
that's
exactly
what
I'm
attached
to
Ja
se
pino
niskas
odottaa
viel
kiinni
sitomista
And
that
pile
on
my
neck
is
still
waiting
to
be
tied
up
Kun
se
koko
pino
lopult
kaatuu
maahan
When
that
whole
pile
finally
falls
to
the
ground
Niin
eiköhän
ne
loputki
ongelmat
saavu
vastaan
Then
the
rest
of
the
problems
will
come
up,
right?
Kai
tähä
risukasaan
joskus
osuu
valon
loisto
Maybe
a
ray
of
light
will
hit
this
pile
of
twigs
someday
Ja
just
niinä
hetkin
mä
aistin
sen
toivon
And
it's
in
those
moments
that
I
sense
that
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Orden, Niko Lith, S. Leino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.