Kynda Gray - Laut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kynda Gray - Laut




Laut
Громко
"I crave interaction, I crave it, but you just can't anymore"
"Мне нужно общение, нужно, но тебе оно больше не нужно"
Eine Woche kein'n Schlaf (kein'n Schlaf)
Неделю без сна (без сна)
Sorgen paliativ (-ativ)
Заботы паллиативны (-ативны)
Irgendwann nicht mehr da (mehr da)
Когда-нибудь меня не станет (не станет)
Zu viel gedacht, aber nichts davon ist gesagt (gesagt, gesagt)
Слишком много мыслей, но ни одна не озвучена (озвучена, озвучена)
Und es ist alles zu laut
И всё слишком громко
Zu laut, zu laut, zu laut, zu laut, zu laut
Слишком громко, слишком громко, слишком громко, слишком громко, слишком громко
Ich lass' das alles nicht raus
Я не выпускаю всё это наружу
Nicht raus, nicht raus, nicht raus, nicht raus, denn ich bleib
Не выпускаю, не выпускаю, не выпускаю, не выпускаю, потому что я остаюсь
Und es ist alles zu laut
И всё слишком громко
Zu laut, zu laut, zu laut, zu laut, zu laut
Слишком громко, слишком громко, слишком громко, слишком громко, слишком громко
Ich lass' das alles nicht raus
Я не выпускаю всё это наружу
Nicht raus, nicht raus, nicht raus
Не выпускаю, не выпускаю, не выпускаю
In meinem Kopf ist alles laut
В моей голове всё громко
Alles so laut
Всё так громко
Sag, was du fühlst, ich fühl es auch
Скажи, что ты чувствуешь, я чувствую то же самое
Doch ich lass nichts davon hier raus
Но я не выпущу ничего из этого наружу
Laut
Громко
Alles so laut
Всё так громко
Sag, was du fühlst, ich fühl es auch
Скажи, что ты чувствуешь, я чувствую то же самое
Doch ich lass nichts davon hier raus
Но я не выпущу ничего из этого наружу
Und ich glaub, ich mach sie kaputt
И кажется, я разрушаю тебя
Aber sie baut mich wieder auf
Но ты снова меня собираешь
Es gibt keine Farbe in dem Shot
В этом кадре нет цвета
Ich glaub, das ist alles, was ich brauch
Кажется, это всё, что мне нужно
In meinem Kopf ist alles laut
В моей голове всё громко
Alles so laut
Всё так громко
Sag, was du fühlst, ich fühl es auch
Скажи, что ты чувствуешь, я чувствую то же самое
Doch ich lass nichts davon hier raus
Но я не выпущу ничего из этого наружу





Writer(s): Alexis Troy, Nikolaos Kagiampinis, Ramon Striess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.