Paroles et traduction Kyo feat. Sita - Le chemin - Je t'adore Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chemin - Je t'adore Remix
The Path - I Adore You Remix
Regarde-toi
assise
dans
l'ombre,
Look
at
you
sitting
in
the
shadows,
A
la
lueur
de
nos
mensonges
In
the
glow
of
our
lies
Les
mains
glacées
jusqu'à
l'ongle
Your
hands
cold
to
the
touch
Regarde-toi
à
l'autre
pôle,
Look
at
you
at
the
other
pole,
Fermer
les
yeux
sur
ce
qui
nous
ronge
Closing
your
eyes
on
what
eats
us
On
a
changé
à
la
longue
We've
changed
in
the
long
run
On
a
parcouru
le
chemin,
We've
come
a
long
way,
On
a
tenu
la
distance
We've
lasted
the
distance
Et
je
te
hais
de
tout
mon
corps
And
I
hate
you
with
all
my
heart
Mais
je
t'adore
But
I
adore
you
On
a
parcouru
le
chemin,
We've
come
a
long
way,
On
a
souffert
en
silence
We've
suffered
in
silence
Et
je
te
hais
de
tout
mon
corps
And
I
hate
you
with
all
my
heart
Mais
je
t'adore
encore
But
I
adore
you
still
Je
vis
dans
une
maison
de
verre,
I
live
in
a
glass
house,
A
moitié
remplie
de
ton
eau
Half
filled
with
your
water
Sans
s'arrêter
le
niveau
monte
The
level
keeps
rising
Je
suis
le
fantôme
qui
s'égare,
I'm
the
lost
soul,
Je
suis
l'étranger
à
ton
coeur
I'm
the
stranger
to
your
heart
Seulement
regarde
comme
on
est
seul
Just
look
how
lonely
we
are
On
a
parcouru
le
chemin,
We've
come
a
long
way,
On
a
tenu
la
distance
We've
lasted
the
distance
Et
je
te
hais
de
tout
mon
corps
And
I
hate
you
with
all
my
heart
Mais
je
t'adore
But
I
adore
you
On
a
parcouru
le
chemin,
We've
come
a
long
way,
On
a
souffert
en
silence
We've
suffered
in
silence
Et
je
te
hais
de
tout
mon
corps
And
I
hate
you
with
all
my
heart
Mais
je
t'adore
encore
But
I
adore
you
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne
Album
Je cours
date de sortie
15-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.