Kyo feat. Sita - Le Chemin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo feat. Sita - Le Chemin




Le Chemin
The Way
Regarde-toi, assise dans l′ombre
Look at yourself, sitting in the shadows
À la lueur de nos mensonges
By the light of our lies
Les mains glacées jusqu'à l′ongle
Your hands cold to the bone
Regarde-toi à l'autre pôle
Look at yourself at the other pole
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
Close your eyes to what eats us away
On a changé à la longue
We have changed over time
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t'adore
Yet I worship you
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t′adore, encore
But I adore you, still
Je vis dans une maison de verre
I live in a glass house
À moitié remplie de ton eau
Half-filled with your water
Sans s′arrêter, le niveau monte
The level rises relentlessly
Je suis le fantôme qui s'égare
I am the lost ghost
Je suis étranger à ton cœur
I am a stranger to your heart
Seulement, regarde comme on est seul
Only, look how alone we are
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t′adore
But I worship you
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t'adore, encore
But I adore you, still
We′ve come such a long way
We′ve come such a long way
Encore
Still
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t'adore
But I worship you
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t′adore
But I adore you
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a tenu la distance
We have kept our distance
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t'adore
But I worship you
On a parcouru le chemin
We have traveled the path
On a souffert en silence
We have suffered in silence
Et je te hais de tout mon corps
And I hate you with all my being
Mais je t'adore, encore
But I adore you, still
Encore
Still
Encore
Still
(Encore)
(Still)





Writer(s): Dubos Fabien Rene Roger, Poher Benoit Vincent Ronan, Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Florian Amedee Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.