Paroles et traduction Kyo - Ce soír
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plongez
en
moi,
je
m'ouvre
une
dernière
fois
Immerse
yourself
in
me,
I
open
up
one
last
time
J'ai
touché
le
fond,
j'ai
perdu
ma
voix
I
have
hit
rock
bottom,
I
have
lost
my
voice
Plongez
en
moi,
elle
a
délié
les
sons
Immerse
yourself
in
me,
she
has
unbound
the
sounds
Même
changé
de
nom
pour
pleurer
mes
larmes
Even
changed
my
name
to
cry
my
tears
J'ai
tatoué
son
âme
I
have
tattooed
her
soul
La
chaleur
d'une
femme
The
warmth
of
a
woman
J'ai
appris
à
naître
I
have
learned
to
be
born
Elle
cogne
dans
ma
tête
She
knocks
inside
my
head
Ce
soir
nos
deux
corps
se
mêlent
Tonight
our
two
bodies
mingle
Fiers
d'une
étreinte
parfaite
Proud
of
a
perfect
embrace
Et
si
elle
veut
la
vie
And
if
she
wants
life
Moi
je
lui
donne
la
mienne
I
give
her
mine
Elle
a
su
m'affranchir
She
has
been
able
to
set
me
free
De
mes
souvenirs
From
my
memories
Nos
deux
corps
se
mêlent
Our
two
bodies
mingle
Elle
cogne
dans
ma
tête
She
knocks
inside
my
head
Plongez
en
moi,
elle
m'a
ouvert
le
fond
Immerse
yourself
in
me,
she
has
opened
me
deep
Sa
voix
comme
sillon
pour
guider
mes
pas
Her
voice
like
a
groove
to
guide
my
steps
J'ai
tatoué
son
âme
I
have
tattooed
her
soul
Sous
ma
peau
glaciale
Under
my
icy
skin
J'ai
appris
à
naître
I
have
learned
to
be
born
Elle
cogne
dans
ma
tête
She
knocks
inside
my
head
Ce
soir
nos
deux
corps
se
mêlent
Tonight
our
two
bodies
mingle
Fiers
d'une
étreinte
parfaite
Proud
of
a
perfect
embrace
Et
si
elle
veut
la
vie
And
if
she
wants
life
Moi
je
lui
donne
la
mienne
I
give
her
mine
Elle
a
su
m'affranchir
She
has
been
able
to
set
me
free
De
mes
souvenirs
From
my
memories
Nos
deux
corps
se
mêlent
Our
two
bodies
mingle
Elle
cogne
dans
ma
tête
She
knocks
inside
my
head
J'irai
brûler
les
feux,
noyer
vos
fleuves,
crever
mes
yeux
I
will
go
burn
the
fires,
drown
your
rivers,
gouge
out
my
eyes
J'irai
graver
son
nom,
changer
les
saisons
si
elle
le
veut
I
will
go
engrave
her
name,
change
the
seasons
if
she
wants
Ce
soir
nos
deux
corps
se
mêlent
Tonight
our
two
bodies
mingle
Fiers
d'une
étreinte
parfaite
Proud
of
a
perfect
embrace
Et
si
elle
veut
la
vie
And
if
she
wants
life
Moi
je
lui
donne
la
mienne
I
give
her
mine
Elle
a
su
m'affranchir
She
has
been
able
to
set
me
free
De
mes
souvenirs
From
my
memories
Nos
deux
corps
se
mêlent
Our
two
bodies
mingle
Elle
cogne
dans
ma
tête
She
knocks
inside
my
head
Brûlez,
brûlez,
brûlez
ce
monde
Burn,
burn,
burn
this
world
Brûlez,
brûlez,
brûlez
ce
monde
Burn,
burn,
burn
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.