Kyo - Comme des frères - Live 300 lésions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo - Comme des frères - Live 300 lésions




Comme des frères - Live 300 lésions
Brothers - Live 300 Injuries
On était comme des frères, pas de sang mais pas de guerre
We were like brothers, not by blood but without war
Entre nous toujours fiers d′être seuls sur Terre
Between us always proud to be alone on Earth
T'arrive-t-il de vibrer pour un autre que toi
Do you ever vibrate for someone other than yourself
Et retenir ton souffle pour qu′il respire à ta place?
And hold your breath so that he can breathe in your place?
Pour nous, on parlait d'à jamais, pour toujours, sans l'ombre d′un doute
For us, we talked about forever, without a shadow of a doubt
Comment imaginer que l′on pouvait nous séparer?
How to imagine that we could be separated?
{Refrain:}
{Chorus:}
Mais elle a, de ses mains, pris le plus cher
But she took the most precious thing of all
De ce qu'il y a en nous, en semant la guerre
Of what there is in us, by sowing war
Elle règne en semant la guerre
She reigns by sowing war
Elle règne à l′ombre du soleil
She reigns in the shadow of the sun
Elle règne en semant la guerre
She reigns by sowing war
Elle règne
She reigns
Faire parti d'un cortège comme bien d′autres avant nous
Being part of a procession like many others before us
Je voudrais qu'on abrège et puis qu′on se retrouve
I wish we could cut it short and then find each other again
Le poison dans nos veines finira par nous tuer
The poison in our veins will end up killing us
Le poison de celle à qui on a donné la promesse d'être
The poison of the one to whom we gave the promise to be there
Le pouvoir d'aimer à jamais, pour toujours, sans l′ombre d′un doute
The power to love forever, without a shadow of a doubt
Comment imaginer que l'on voudrait s′en séparer?
How to imagine that we would want to separate from it?
{Au Refrain}
{To Chorus}
Plus tu l'aimes, plus je saigne
The more you love him, the more I suffer
{X6:}
{X6:}
Je reste à terre, à l′ombre du soleil
I stay on the ground, in the shadow of the sun
Viens me libérer de mon sommeil, je suis à ta merci
Come free me from my sleep, I am at your mercy
Elle règne en semant la guerre
She reigns by sowing war
Elle règne à l'ombre du soleil
She reigns in the shadow of the sun
Elle règne en semant la guerre
She reigns by sowing war
Elle règne à l′ombre du soleil, à l'ombre du soleil
She reigns in the shadow of the sun, in the shadow of the sun
Comme un frère
Like a brother
On était comme des frères
We were like brothers





Writer(s): Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.