Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme le monde est grand
As the World Is Big
Surtout
n'attends
pas
Don't
wait
Que
le
monde
soit
parfait
For
the
world
to
be
perfect
La
vie
qu'on
a
The
life
we
have
Est
ce
qu'on
en
fait
Is
what
we
make
it
Surtout
n'attends
rien
Don't
expect
anything
De
tout
ce
qu'on
t'apprend
From
all
that
you're
taught
Où
est
le
bien?
Where
is
good?
Qui
le
sait
vraiment?
Who
really
knows?
N'oublie
pas
qu'on
n'est
là
Remember
that
we're
here
Que
de
passage
Just
passing
through
N'oublie
pas
qu'on
n'a
pas
Remember
that
we
don't
have
Tout
le
temps
All
the
time
J'ai
de
l'amour
plein
la
tête
My
head
is
full
of
love
Des
envies
éternellement
My
desires
are
endless
Et
regarde
si
tu
es
prête
And
see
if
you're
ready
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Laisse
le
passé
où
il
est
Leave
the
past
where
it
is
Il
faut
aimer
maintenant
We
must
love
now
Tu
verras
si
rien
ne
t'arrête
You
will
see
if
nothing
stops
you
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Demain
ou
après
Tomorrow
or
later
Pour
vivre
trop
tard
To
live
too
late
Ce
que
tu
rêvais
What
you
dreamed
of
Surtout
n'attends
plus
Don't
wait
any
longer
Qu'on
choisisse
pour
toi
For
them
to
choose
for
you
Si
t'es
perdue
If
you're
lost
Ne
suis
que
ta
voix
Follow
only
your
voice
N'oublie
pas
qu'on
est
là
Remember
that
we're
here
Peu
de
temps
For
a
short
time
Ne
crois
qu'en
ceux
qui
t'aiment
Believe
only
in
those
who
love
you
J'ai
des
voyages
plein
les
yeux
My
eyes
are
full
of
travels
Des
rêves
couleur
d'océan
My
dreams
are
the
color
of
the
ocean
Tu
verras
quand
on
est
deux
You
will
see
when
we
are
together
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Je
ne
te
promets
pas
la
lune
I
don't
promise
you
the
moon
Mais
juste
vivre
au
présent
But
just
to
live
in
the
present
Voir
si
on
regarde
un
peu
See
if
we
look
a
little
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Et
avant
d'être
trop
vieux
And
before
we're
too
old
Avoir
un
peu
de
quoi
être
heureux
Have
a
little
bit
of
happiness
Je
t'emmène
si
tu
veux
I'll
take
you
with
me
if
you
want
Surtout
avant
de
partir
Especially
before
we
leave
Vivre
ce
qu'on
peut
vivre
To
live
what
we
can
live
En
restant
libres
By
remaining
free
Si
tu
veux
me
suivre
If
you
want
to
follow
me
J'ai
de
l'amour
plein
la
tête
My
head
is
full
of
love
Des
envies
éternellement
My
desires
are
endless
Et
regarde
si
tu
es
prête
And
see
if
you're
ready
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Laisse
le
passé
où
il
est
Leave
the
past
where
it
is
Il
faut
aimer
maintenant
We
must
love
now
Tu
verras
si
rien
ne
t'arrête
You
will
see
if
nothing
stops
you
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Comme
le
monde
est
grand
As
the
world
is
big
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Florian Dubos, Benoit Poher, Fabien Dubos, Nicolas Chassagne
Album
Kyo
date de sortie
22-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.