Kyo - Contact (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyo - Contact (live)




Contact (live)
Контакт (live)
Aveuglés par nos larmes on devient des pions
Ослеплённые слезами, мы становимся пешками,
Le sort s′acharne au fond quand naît l'opinion
Судьба свирепствует, когда рождается мнение.
Si la meute t′accepte au final pourquoi?
Если стая тебя принимает, в конце концов, зачем?
Ne pas filer droit, ne pas finir sec, ne pas dévier tes pas
Не идти прямо, не закончить резко, не сбиваться с пути.
J'veux marcher sans regret, brûler des pages entières
Я хочу идти без сожалений, сжигать целые страницы,
Même semer les secrets, apprivoiser mes peines
Даже сеять тайны, приручать свою боль.
Lesté de nos silences j'ai trop perdu ma foi
Отягощённый нашим молчанием, я слишком сильно потерял веру.
{Refrain:}
{Припев:}
Aussi loin qu′il le faut j′irai trouver au bout le contact
Как бы далеко ни пришлось, я найду в конце концов контакт.
Aussi loin qu'il le faut j′irai trouver au bout le contact
Как бы далеко ни пришлось, я найду в конце концов контакт.
Aussi loin qu'il le faut
Как бы далеко ни пришлось.
Et l′onde de choc propage le message
И ударная волна распространяет послание,
Et je quitte le sol l'orage se prépare
И я покидаю землю, буря приближается.
Abusés par le calme jusqu′à fuir le front
Обманутые спокойствием, до бегства с фронта,
Jusqu'à l'abstinence au fond jusqu′à l′obstruction
До полного воздержания, до полной блокировки,
Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences
Чтобы закрыть наши чувства, постоянно топить наше молчание
Dans le moindre fracas, dans l'espace de nos corps
В малейшем грохоте, в пространстве наших тел,
Dans le vide sous nos pas
В пустоте под нашими ногами.
La tête bien dans l′eau j'ai décidé qu′aussi loin
С головой в воде, я решил, что как бы далеко
Que supporte mon corps ou plus loin s'il le faut
Ни выдержало мое тело, или дальше, если потребуется,
J′irai reculer mon heure, soudoyer le passeur
Я пойду отодвигать свой час, подкупать перевозчика.
{Au Refrain}
{Припев:}
Et l'onde de choc propage le message
И ударная волна распространяет послание,
Et je quitte le sol l'orage se prépare
И я покидаю землю, буря приближается.
{Au Refrain}
{Припев:}
Et l′onde de choc propage le message
И ударная волна распространяет послание,
Et je quitte le sol l′orage se prépare
И я покидаю землю, буря приближается.





Writer(s): Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.