Paroles et traduction Kyo - Dernière danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière danse
Последний танец
J'ai
longtemps
parcouru
son
corps
Я
долго
блуждал
по
её
телу,
Effleuré
cent
fois
son
visage
Сотни
раз
касался
её
лица,
J'ai
trouvé
de
l'or
et
même
quelques
étoiles
Я
нашёл
золото
и
даже
несколько
звёзд,
En
essuyant
ses
larmes
Стирая
её
слёзы.
Et
j'ai
appris
par
cœur
la
pureté
de
ses
formes
И
я
выучил
наизусть
чистоту
её
форм,
Parfois
je
les
dessine
encore
Иногда
я
рисую
их
до
сих
пор.
Elle
fait
partie
de
moi
Она
— часть
меня.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
лишь
последний
танец,
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
лишь
последний
танец.
Je
l'ai
connue
trop
tôt
mais
c'est
pas
de
ma
faute
Я
узнал
её
слишком
рано,
но
это
не
моя
вина,
La
flèche
a
traversé
ma
peau
Стрела
пронзила
мою
кожу,
C'est
une
douleur
qui
se
garde
Эта
боль,
которую
хранишь,
Qui
fait
plus
de
bien
que
de
mal
Которая
приносит
больше
добра,
чем
зла.
Mais
je
connais
l'histoire,
il
est
déjà
trop
tard
Но
я
знаю
эту
историю,
уже
слишком
поздно,
Dans
son
regard,
on
peut
apercevoir
qu'elle
se
prépare
В
её
взгляде
можно
увидеть,
что
она
готовится
Au
long
voyage
К
долгому
путешествию.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
лишь
последний
танец,
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
лишь
последний
танец.
Je
peux
mourir
demain,
ça
ne
change
rien
Я
могу
умереть
завтра,
это
ничего
не
меняет,
J'ai
reçu
de
ses
mains
Я
получил
из
её
рук
Le
bonheur
ancré
dans
mon
âme
Счастье,
за
anchored
в
моей
душе,
C'est
même
trop
pour
un
seul
homme
Это
даже
слишком
много
для
одного
человека.
Et
je
l'ai
vu
partir,
sans
rien
dire
И
я
видел,
как
она
уходит,
ничего
не
говоря,
Il
fallait
seulement
qu'elle
respire
Ей
нужно
было
лишь
дышать.
Merci,
d'avoir
enchanté
ma
vie
Спасибо,
что
околдовала
мою
жизнь.
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
лишь
последний
танец.
J'ai
longtemps
parcouru
son
corps
Я
долго
блуждал
по
её
телу,
Effleuré
cent
fois
son
visage
Сотни
раз
касался
её
лица,
J'ai
trouvé
de
l'or
et
même
quelques
étoiles
Я
нашёл
золото
и
даже
несколько
звёзд,
En
essuyant
ses
larmes
Стирая
её
слёзы.
Et
j'ai
appris
par
cœur
la
pureté
de
ses
formes
И
я
выучил
наизусть
чистоту
её
форм,
Parfois
je
les
dessine
encore
Иногда
я
рисую
их
до
сих
пор.
Elle
fait
partie
de
moi
Она
— часть
меня.
Une
dernière
danse
Последний
танец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubos Fabien Rene Roger, Poher Benoit Vincent Ronan, Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Florian Amedee Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.