Paroles et traduction Kyo - Je cours (vidéo)
Je cours (vidéo)
I'm Running (Video)
Faites-moi
de
la
place,
juste
un
peu
de
place
Make
some
room
for
me,
just
a
little
bit
of
room
Pour
ne
pas
qu′on
m'efface
So
that
I'm
not
erased
J′n'ai
pas
trop
d'amis
regardez
en
classe
I
don't
have
many
friends,
just
look
in
class
C′est
pas
l′extase,
j'ai
beaucoup
d′espace
It's
not
great,
I
have
a
lot
of
space
Je
suis
seul
et
personne
à
qui
le
dire
I'm
lonely
and
have
no
one
to
tell
C'est
pas
l′pire,
quand
la
pause
arrive
It's
not
the
worst,
until
the
break
comes
Je
ne
suis
pas
tranquille
il
faut
que
je
m'éclipse
I'm
not
at
ease,
I
have
to
slip
away
Ou
alors,
accuser
les
coups
Or
else,
take
the
blows
Ou
dehors,
il
faudra
que
je
coure
Or
outside,
I'll
have
to
run
Tous
les
jours,
faudra-t-il
que
je
coure
Every
day,
will
I
have
to
run
Jusqu′au
bout
Until
the
end
Je
n'ai
plus
de
souffle,
je
veux
que
l'on
m′écoute
I'm
out
of
breath,
I
want
to
be
heard
Plus
de
doutes
pour
m′en
sortir
je
dois
tenir
No
more
doubts,
I
have
to
hold
on
to
make
it
Et
construire
mon
futur
And
build
my
future
Partir
à
la
conquête
d'une
vie
moins
dure
To
set
out
to
conquer
a
life
that's
less
harsh
Sûr
que
c′est
pas
gagné
mais
j'assure
mes
arrières
Sure
it's
not
easy,
but
I'm
covering
my
bases
Pour
connaître
l′amour
et
le
monde
To
know
love
and
the
world
Il
faudra
que
je
coure
I'll
have
to
run
Tous
les
jours,
faudra-t-il
que
je
coure
Every
day,
will
I
have
to
run
Jusqu'au
bout
Until
the
end
Pour
connaître
le
monde
et
l′amour
To
know
love
and
the
world
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
I'll
have
to
run
every
day
Je
voudrais
m'arrêter
I'd
like
to
stop
J'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
I
can't
breathe
anymore
in
this
world
among
you
Je
voudrais
m′arrêter
I'd
like
to
stop
J′peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
I
can't
breathe
anymore
in
this
world
among
you
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
I'll
have
to
run
every
day
Faudra-t-il
que
je
coure
jusqu'au
bout
Will
I
have
to
run
until
the
end
Pour
connaître
le
monde
et
l′amour
To
know
love
and
the
world
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
I'll
have
to
run
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos
Album
Best Of
date de sortie
23-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.