Kyo - Je cours (vidéo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo - Je cours (vidéo)




Je cours (vidéo)
I'm Running (Video)
Faites-moi de la place, juste un peu de place
Make some room for me, just a little bit of room
Pour ne pas qu′on m'efface
So that I'm not erased
J′n'ai pas trop d'amis regardez en classe
I don't have many friends, just look in class
C′est pas l′extase, j'ai beaucoup d′espace
It's not great, I have a lot of space
Je suis seul et personne à qui le dire
I'm lonely and have no one to tell
C'est pas l′pire, quand la pause arrive
It's not the worst, until the break comes
Je ne suis pas tranquille il faut que je m'éclipse
I'm not at ease, I have to slip away
Ou alors, accuser les coups
Or else, take the blows
Ou dehors, il faudra que je coure
Or outside, I'll have to run
Tous les jours, faudra-t-il que je coure
Every day, will I have to run
Jusqu′au bout
Until the end
Je n'ai plus de souffle, je veux que l'on m′écoute
I'm out of breath, I want to be heard
Plus de doutes pour m′en sortir je dois tenir
No more doubts, I have to hold on to make it
Et construire mon futur
And build my future
Partir à la conquête d'une vie moins dure
To set out to conquer a life that's less harsh
Sûr que c′est pas gagné mais j'assure mes arrières
Sure it's not easy, but I'm covering my bases
Pour connaître l′amour et le monde
To know love and the world
Il faudra que je coure
I'll have to run
Tous les jours, faudra-t-il que je coure
Every day, will I have to run
Jusqu'au bout
Until the end
Pour connaître le monde et l′amour
To know love and the world
Il faudra que je coure tous les jours
I'll have to run every day
Je voudrais m'arrêter
I'd like to stop
J'peux plus respirer dans ce monde parmi vous
I can't breathe anymore in this world among you
Je voudrais m′arrêter
I'd like to stop
J′peux plus respirer dans ce monde parmi vous
I can't breathe anymore in this world among you
Il faudra que je coure tous les jours
I'll have to run every day
Faudra-t-il que je coure jusqu'au bout
Will I have to run until the end
Pour connaître le monde et l′amour
To know love and the world
Il faudra que je coure tous les jours
I'll have to run every day





Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.