Paroles et traduction Kyo - Je te vends mon âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te vends mon âme
I Sell You My Soul
Je
vois
ton
nom
écrit
en
grand
partout
sur
les
murs
I
see
your
name
written
in
large
letters
all
over
the
walls
Sais-tu
c′que
j'endure
Do
you
know
what
I'm
enduring
Je
sens
tes
mains
sur
mon
corps
qui
brûle,
je
brûle
I
feel
your
hands
on
my
body
that
burns,
I
burn
Et
je
rêve
d′un
courant
d'air
And
I
dream
of
a
draft
D'un
espace
clos
avec
vue
sur
la
mer
Of
a
closed
space
with
a
view
of
the
sea
D′un
silence
radio,
d′un
océan
solaire
Of
a
radio
silence,
of
a
solar
ocean
Qui
nous
porte
ensemble
et
qui
nous
enferme
Who
carries
us
together
and
who
imprisons
us
Je
t'ai
perdue,
depuis
je
n′m'aime
plus
I
lost
you,
since
I
no
longer
love
myself
Depuis
j′en
suis
sûr
je
peux
fermer
la
blessure
Since
I'm
sure
I
can
close
the
wound
Je
te
vends
mon
âme,
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
I
sell
you
my
soul,
make
of
me
what
you
want
En
retour,
donne-moi
la
chance
d'être
mieux
In
return,
give
me
the
chance
to
be
better
Je
te
vends
mon
âme,
prends
ma
vie
et
mon
paysage
I
sell
you
my
soul,
take
my
life
and
my
landscape
En
échange,
je
veux
voler
ton
visage
In
exchange,
I
want
to
steal
your
face
Je
te
cherche
ma
soeur
d′âme,
mon
identité
I'm
looking
for
you
my
soul
sister,
my
identity
Ma
Vénus
fatale
à
l'unanimité
My
fatal
Venus
unanimously
Ce
qu'il
y
a
de
mal,
je
l′ai
mis
de
côté,
je
serai
sage
What's
wrong,
I
put
it
aside,
I'll
be
wise
Et
je
rêve
de
former
un
arc
en
chair
et
en
osmose
avec
la
terre
And
I
dream
of
forming
a
living
rainbow
in
osmosis
with
the
earth
Plus
de
larme
de
synthèse,
seulement
du
vrai
et
du
cher
No
more
synthetic
tears,
only
true
and
dear
Seulement
du
fragile
et
du
nécessaire
Only
the
fragile
and
the
necessary
Je
t′ai
perdue,
depuis
je
n'm′aime
plus
I
lost
you,
since
I
no
longer
love
myself
Depuis
j'en
suis
sûr
je
peux
fermer
la
blessure
Since
I'm
sure
I
can
close
the
wound
Je
te
vends
mon
âme,
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
I
sell
you
my
soul,
make
of
me
what
you
want
En
retour,
donne-moi
la
chance
d′être
mieux
In
return,
give
me
the
chance
to
be
better
Je
te
vends
mon
âme,
prends
ma
vie
et
mon
paysage
I
sell
you
my
soul,
take
my
life
and
my
landscape
En
échange,
je
veux
voler
ton
visage
...
In
exchange,
I
want
to
steal
your
face
...
Je
te
vends
mon
âme,
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
I
sell
you
my
soul,
make
of
me
what
you
want
En
retour,
donne-moi
la
chance
d'être
mieux
In
return,
give
me
the
chance
to
be
better
Je
te
vends
mon
âme,
prends
ma
vie
et
mon
paysage
I
sell
you
my
soul,
take
my
life
and
my
landscape
En
échange,
je
veux
voler
ton
visage
In
exchange,
I
want
to
steal
your
face
Je
te
vends
mon
âme,
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
I
sell
you
my
soul,
make
of
me
what
you
want
En
retour,
donne-moi
la
chance
d′être
mieux
In
return,
give
me
the
chance
to
be
better
Je
te
vends
mon
âme,
prends
ma
vie
et
mon
paysage
I
sell
you
my
soul,
take
my
life
and
my
landscape
En
échange,
je
veux
voler
ton
visage
...
In
exchange,
I
want
to
steal
your
face
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Dubos, Benoit Poher, Fabien Dubos, Nicolas Chassagne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.