Kyo - La température - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyo - La température




La température
Fever Pitch
Il y a plus de portes que de clés dans mes poches
There are more doors than keys in my pockets
Et plus de pages que de mots pour te lire
And more pages than words to read to you
Que je t′ai chanté juste avec les mauvaises notes
That I've sung to you with just the wrong notes
Je t'ai emportée quand j′ai quitté la ville
I took you with me when I left town
Il y a plus de faire-part que de vraies histoires
There are more announcements than true stories
Et plus de routes que de temps pour te suivre
And more roads than time to follow you
Le chef de guerre est au diplomate
The warlord is at the diplomat's
Ce que je suis à ton savoir vivre
What I am to your savoir-faire
Et quelque part dans la nature
And somewhere in nature
Je dors encore dans ma voiture
I'm still sleeping in my car
La température grimpe à faire exploser le mercure
Fever pitch rising to explode the mercury
Silence, tout c'que tu diras sera retenu contre moi
Silence, all you say will be held against me
La température grimpe à faire exploser le mercure
Fever pitch rising to explode the mercury
Moi je rêve de passer les fêtes à repeupler l'espèce
I dream of spending the holidays repopulating the species
Il y a plus d′épaves que d′enfants dans les squares
There are more wrecks than children in the playgrounds
Et plus d'étages que de marches à gravir
And more floors than stairs to climb
Mélange de peaux-rouges et de visages pâles
A mixture of redskins and pale faces
Les jours de gloire tu feras danser la pluie
On the days of glory you'll make the rain dance
Et quelque part dans la nature
And somewhere in nature
Je dors encore dans ma voiture
I'm still sleeping in my car
La température grimpe à faire exploser le mercure
Fever pitch rising to explode the mercury
Silencen tout c′que tu diras sera retenu contre moi
Silence, all you say will be held against me
La température grimpe à faire exploser le mercure
Fever pitch rising to explode the mercury
Demain tu iras travailler, dans ta tenue de soirée
Tomorrow you'll go to work in your evening wear





Writer(s): Florian Dubos, Benoit Poher, Fabien Dubos, Nicolas Chassagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.